Lea Salonga - Finale: Empire State of Mind (Part II) Broken Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lea Salonga - Finale: Empire State of Mind (Part II) Broken Down




Finale: Empire State of Mind (Part II) Broken Down
Финал: Имперское состояние души (Часть II) Разбитое
Ooooh, New York!
Ооо, Нью-Йорк!
Ooooh, New York!
Ооо, Нью-Йорк!
Grew up in a town that is famous as a place of movie scenes
Я выросла в городе, известном как место съёмок фильмов,
Noise is always loud, there are sirens all around and the streets are mean
Шум здесь всегда громкий, повсюду сирены, а улицы жестоки.
If I can make it here, I can make it anywhere, that's what they say
Если я смогу добиться здесь успеха, я смогу добиться его где угодно, так говорят.
Seeing my face in lights or my name in marquees found down on Broadway
Видеть свое лицо в огнях или свое имя на афишах на Бродвее.
Even if it ain't all it seems, I got a pocketful of dreams
Даже если это не совсем так, у меня есть карман, полный мечтаний.
Baby I'm from New York!
Детка, я из Нью-Йорка!
Concrete jungle where dreams are made of
Бетонные джунгли, где сбываются мечты.
There's nothing you can't do
Нет ничего невозможного.
Now you're in New York!
Теперь ты в Нью-Йорке!
These streets will make you feel brand new
Эти улицы заставят тебя почувствовать себя совершенно новым человеком.
Big lights will inspire you
Яркие огни вдохновят тебя.
Hear it for New York, New York, New Yooork!
Это всё для тебя, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йоорк!
On the avenue, there ain't never a curfew, ladies work so hard
На проспекте никогда не бывает комендантского часа, леди так усердно работают.
Such a melting pot, on the corner selling rock, preachers pray to God
Такой плавильный котел, на углу продают наркотики, проповедники молятся Богу.
Hail a gypsy cab, takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
Ловит такси, везёт меня из Гарлема к Бруклинскому мосту.
Some will sleep tonight with a hunger for more than an empty fridge
Некоторые уснут этой ночью с голодом большим, чем пустой холодильник.
I'ma make it by any means, I got a pocketful of dreams
Я добьюсь своего любыми средствами, у меня есть карман, полный мечтаний.
Baby I'm from New York!
Детка, я из Нью-Йорка!
Concrete jungle where dreams are made of
Бетонные джунгли, где сбываются мечты.
There's nothing you can't do
Нет ничего невозможного.
Now you're in New York!
Теперь ты в Нью-Йорке!
These streets will make you feel brand new
Эти улицы заставят тебя почувствовать себя совершенно новым человеком.
Big lights will inspire you
Яркие огни вдохновят тебя.
Hear it for New York, New York, New Yooork!
Это всё для тебя, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йоорк!
One hand in the air for the big city
Одна рука в воздухе за большой город,
Street lights, big dreams, all looking pretty
Уличные фонари, большие мечты, всё выглядит красиво.
No place in the world that can compare
Нет места в мире, которое могло бы сравниться.
Put your lighters in the air, everybody say
Поднимите ваши зажигалки в воздух, все скажут...
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Да! Да! Да! Да!
In New York!
В Нью-Йорке!
Concrete jungle where dreams are made of
Бетонные джунгли, где сбываются мечты.
There's nothing you can't do
Нет ничего невозможного.
Now you're in New York!
Теперь ты в Нью-Йорке!
These streets will make you feel brand new
Эти улицы заставят тебя почувствовать себя совершенно новым человеком.
Big lights will inspire you
Яркие огни вдохновят тебя.
Let's hear it for New Yooork!
Давай же услышим это для Нью-Йоорка!





Writer(s): Carolyn Leigh, Cy Coleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.