Paroles et traduction Lea Salonga - Finale: Empire State of Mind (Part II) Broken Down
Ooooh,
New
York!
Оооо,
Нью-Йорк!
Ooooh,
New
York!
Оооо,
Нью-Йорк!
Grew
up
in
a
town
that
is
famous
as
a
place
of
movie
scenes
Вырос
в
городе,
который
известен
как
место
съемок
в
кино
Noise
is
always
loud,
there
are
sirens
all
around
and
the
streets
are
mean
Шум
всегда
громкий,
повсюду
вой
сирен,
а
улицы
зловещие.
If
I
can
make
it
here,
I
can
make
it
anywhere,
that's
what
they
say
Если
я
могу
сделать
это
здесь,
я
могу
сделать
это
где
угодно,
вот
что
они
говорят
Seeing
my
face
in
lights
or
my
name
in
marquees
found
down
on
Broadway
Видеть
мое
лицо
в
огнях
или
мое
имя
в
шатрах,
найденных
на
Бродвее
Even
if
it
ain't
all
it
seems,
I
got
a
pocketful
of
dreams
Даже
если
это
не
все,
чем
кажется,
у
меня
полный
карман
мечтаний.
Baby
I'm
from
New
York!
Детка,
я
из
Нью-Йорка!
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
из
которых
сделаны
мечты,
There's
nothing
you
can't
do
нет
ничего,
чего
бы
ты
не
мог
сделать.
Now
you're
in
New
York!
Теперь
ты
в
Нью-Йорке!
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
вас
почувствовать
себя
совершенно
по-новому
Big
lights
will
inspire
you
Большие
огни
будут
вдохновлять
вас
Hear
it
for
New
York,
New
York,
New
Yooork!
Слушайте
это
для
Нью-Йорка,
Нью-Йорка,
Нью-Йорка!
On
the
avenue,
there
ain't
never
a
curfew,
ladies
work
so
hard
На
авеню
никогда
не
бывает
комендантского
часа,
дамы
так
усердно
работают.
Such
a
melting
pot,
on
the
corner
selling
rock,
preachers
pray
to
God
Такой
плавильный
котел,
на
углу
продают
камень,
проповедники
молятся
Богу
Hail
a
gypsy
cab,
takes
me
down
from
Harlem
to
the
Brooklyn
Bridge
Лови
цыганское
такси,
оно
отвезет
меня
из
Гарлема
к
Бруклинскому
мосту.
Some
will
sleep
tonight
with
a
hunger
for
more
than
an
empty
fridge
Некоторые
будут
спать
сегодня
ночью
с
желанием
большего,
чем
пустой
холодильник
I'ma
make
it
by
any
means,
I
got
a
pocketful
of
dreams
Я
добьюсь
этого
любыми
средствами,
у
меня
полный
карман
мечтаний.
Baby
I'm
from
New
York!
Детка,
я
из
Нью-Йорка!
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
из
которых
сделаны
мечты,
There's
nothing
you
can't
do
нет
ничего,
чего
бы
ты
не
мог
сделать.
Now
you're
in
New
York!
Теперь
ты
в
Нью-Йорке!
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
вас
почувствовать
себя
совершенно
по-новому
Big
lights
will
inspire
you
Большие
огни
будут
вдохновлять
вас
Hear
it
for
New
York,
New
York,
New
Yooork!
Слушайте
это
для
Нью-Йорка,
Нью-Йорка,
Нью-Йорка!
One
hand
in
the
air
for
the
big
city
Одна
рука
в
воздухе
для
большого
города
Street
lights,
big
dreams,
all
looking
pretty
Уличные
фонари,
большие
мечты,
все
выглядит
красиво
No
place
in
the
world
that
can
compare
Нет
места
в
мире,
которое
могло
бы
сравниться
Put
your
lighters
in
the
air,
everybody
say
Поднимите
свои
зажигалки
в
воздух,
все
говорят
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Да!
Да!
Да!
Да!
In
New
York!
В
Нью-Йорке!
Concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
Бетонные
джунгли,
из
которых
сделаны
мечты,
There's
nothing
you
can't
do
нет
ничего,
чего
бы
ты
не
мог
сделать.
Now
you're
in
New
York!
Теперь
ты
в
Нью-Йорке!
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
вас
почувствовать
себя
совершенно
по-новому
Big
lights
will
inspire
you
Большие
огни
будут
вдохновлять
вас
Let's
hear
it
for
New
Yooork!
Давайте
послушаем
это
для
Нового
Yooork!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolyn Leigh, Cy Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.