Lea Salonga - How Do You Keep the Music Playing? / How Deep Is the Ocean? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lea Salonga - How Do You Keep the Music Playing? / How Deep Is the Ocean?




How do you keep the music playing?
Как ты заставляешь музыку играть?
How do you make it last?
Как ты делаешь так, чтобы это продолжалось?
How do you keep the song from fading
Как тебе удается не дать песне затихнуть
Too fast?
Слишком быстро?
How do you lose yourself to someone
Как можно потерять себя в ком-то?
And never lose your way?
И никогда не сбиваться с пути?
How do you not run out of new things
Как у тебя не кончаются новые вещи
To say?
Сказать?
And since you know we′re always changing
И с тех пор, как ты знаешь, мы постоянно меняемся.
How can it be the same?
Как может быть то же самое?
And tell me how year after year
И скажи мне как год за годом
You're sure your heart won′t fall apart
Ты уверен что твое сердце не разобьется на части
Each time you hear his name?
Каждый раз, когда ты слышишь его имя?
I know the way I feel for you is now or never
Я знаю что чувствую к тебе сейчас или никогда
The more I love
Чем больше я люблю ...
The more that I'm afraid
Тем более, что я боюсь.
That in your eyes I may not see forever, forever
Что в твоих глазах я, может быть, не увижу вечность, вечность.
If we can be the best of lovers
Если мы сможем быть лучшими любовниками ...
Yet be the best of friends
И все же будьте лучшими друзьями
If we can try with every day to make it better
Если бы мы могли стараться изо дня в день делать все лучше
As it grows
По мере того как он растет
With any luck then I suppose
Если повезет тогда я полагаю
The music never ends
Музыка никогда не кончается.
I know
Я знаю
(How do you keep the music playing)
(Как ты заставляешь музыку играть?)
The way I feel for you is now or never
То что я чувствую к тебе сейчас или никогда
(How do you make it last?)
(Как ты делаешь так, чтобы это продолжалось?)
The more I love
Чем больше я люблю ...
The more that I'm afraid
Тем более, что я боюсь.
(How do you keep the song from fading?)
(Как ты не даешь песне затихнуть?)
That in your eyes
Это в твоих глазах
I may not see forever
Возможно, я не увижу вечность.
(Keep the song from fading)
(Не дай песне затихнуть)
Forever
Навсегда
If we can be the best of lovers
Если мы сможем быть лучшими любовниками ...
Yet be the best of friends
И все же будьте лучшими друзьями
If we can try with every day to make it better
Если бы мы могли стараться изо дня в день делать все лучше
As it goes
Как это происходит
With any luck then I suppose
Если повезет тогда я полагаю
The music never ends
Музыка никогда не кончается.





Writer(s): Bergman Alan, Bergman Marilyn, Legrand Michel Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.