Lea Salonga - How Long Has This Been Going On? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lea Salonga - How Long Has This Been Going On?




'Neath the stars, at bazaars
"Под звездами, на базарах
Often I've had to caress men
Часто мне приходилось ласкать мужчин
Five or ten, dollars then, I'd collect from all those yes-men
Тогда пять или десять долларов я бы собрал со всех этих соглашателей
Don't be sad, I must add, that they meant no more than chess-men
Не печальтесь, я должен добавить, что они значили не больше, чем шахматисты
Darling, can't you see?
Дорогая, разве ты не видишь?
'Twas for charity?
Это было ради благотворительности?
Though these lips have made slips, it was never really serious
Хотя эти губы допускали промахи, это никогда не было по-настоящему серьезно
Who'd have thought, I'd be brought to a state that's so delirious?
Кто бы мог подумать, что я буду доведен до такого безумного состояния?
I could cry salty tears
Я мог бы плакать солеными слезами
Where have I been all these years?
Где я был все эти годы?
Little wow, tell me now
Маленький вау, скажи мне сейчас
How long has this been goin' on?
Как долго это продолжается?
There were chills up my spine
У меня по спине пробежали мурашки
And some thrills I can't define
И некоторые острые ощущения, которые я не могу определить
Listen sweet, I repeat
Послушай, милая, я повторяю
How long has this been goin' on?
Как долго это продолжается?
Oh, I feel that I could melt
О, я чувствую, что могла бы растаять
Into heaven I'm hurled
На небеса я заброшен
I know how Columbus felt
Я знаю, что чувствовал Колумб
Finding another world
В поисках другого мира
Kiss me once, then once more
Поцелуй меня один раз, потом еще раз
What a dunce I was before
Каким тупицей я был раньше
What a break, for heaven's sake
Какой перерыв, ради всего святого
How long has this been goin' on?
Как долго это продолжается?
Kiss me twice, once more, thrice, make it four
Поцелуй меня дважды, еще раз, трижды, пусть будет четыре
What a break, for heaven's sake
Какой перерыв, ради всего святого
How long has this been goin' on?
Как долго это продолжается?





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.