Paroles et traduction Lea Salonga - How Long Has This Been Going On?
'Neath
the
stars,
at
bazaars
"Под
звездами,
на
базарах
Often
I've
had
to
caress
men
Часто
мне
приходилось
ласкать
мужчин
Five
or
ten,
dollars
then,
I'd
collect
from
all
those
yes-men
Тогда
пять
или
десять
долларов
я
бы
собрал
со
всех
этих
соглашателей
Don't
be
sad,
I
must
add,
that
they
meant
no
more
than
chess-men
Не
печальтесь,
я
должен
добавить,
что
они
значили
не
больше,
чем
шахматисты
Darling,
can't
you
see?
Дорогая,
разве
ты
не
видишь?
'Twas
for
charity?
Это
было
ради
благотворительности?
Though
these
lips
have
made
slips,
it
was
never
really
serious
Хотя
эти
губы
допускали
промахи,
это
никогда
не
было
по-настоящему
серьезно
Who'd
have
thought,
I'd
be
brought
to
a
state
that's
so
delirious?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
доведен
до
такого
безумного
состояния?
I
could
cry
salty
tears
Я
мог
бы
плакать
солеными
слезами
Where
have
I
been
all
these
years?
Где
я
был
все
эти
годы?
Little
wow,
tell
me
now
Маленький
вау,
скажи
мне
сейчас
How
long
has
this
been
goin'
on?
Как
долго
это
продолжается?
There
were
chills
up
my
spine
У
меня
по
спине
пробежали
мурашки
And
some
thrills
I
can't
define
И
некоторые
острые
ощущения,
которые
я
не
могу
определить
Listen
sweet,
I
repeat
Послушай,
милая,
я
повторяю
How
long
has
this
been
goin'
on?
Как
долго
это
продолжается?
Oh,
I
feel
that
I
could
melt
О,
я
чувствую,
что
могла
бы
растаять
Into
heaven
I'm
hurled
На
небеса
я
заброшен
I
know
how
Columbus
felt
Я
знаю,
что
чувствовал
Колумб
Finding
another
world
В
поисках
другого
мира
Kiss
me
once,
then
once
more
Поцелуй
меня
один
раз,
потом
еще
раз
What
a
dunce
I
was
before
Каким
тупицей
я
был
раньше
What
a
break,
for
heaven's
sake
Какой
перерыв,
ради
всего
святого
How
long
has
this
been
goin'
on?
Как
долго
это
продолжается?
Kiss
me
twice,
once
more,
thrice,
make
it
four
Поцелуй
меня
дважды,
еще
раз,
трижды,
пусть
будет
четыре
What
a
break,
for
heaven's
sake
Какой
перерыв,
ради
всего
святого
How
long
has
this
been
goin'
on?
Как
долго
это
продолжается?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.