Lea Salonga - I Need You Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lea Salonga - I Need You Back




I Need You Back
Ты мне нужен
(Odette quesada)
(Одетт Кесада)
If I had shown what you really meant to me
Если бы я показала, что ты значишь для меня,
Maybe then you'd still be a part of me
Может быть, ты бы всё ещё был частью меня.
I was wrong not to let you know
Я была неправа, не дав тебе знать
This feeling that's hard for me to show
Об этом чувстве, которое мне так трудно показать.
Since you've gone I've always been alone
С тех пор, как ты ушёл, я всегда одна,
Feeling down and sorry for myself
Чувствую себя подавленной и жалею себя.
I look at your picture and there I find
Я смотрю на твою фотографию и понимаю,
I won't make it through another rain
Что не переживу ещё один дождь
Without your sunshine
Без твоего солнца.
Refrain:
Припев:
I need you back...
Ты мне нужен...
I need you here to guide me
Мне нужно, чтобы ты был рядом и направлял меня.
Please come back
Пожалуйста, вернись,
You're the only one who's ever loved me
Ты единственный, кто когда-либо любил меня.
I need you back
Ты мне нужен,
Let's start all over again
Давай начнём всё сначала.
Share the love you had for me then
Раздели со мной ту любовь, что ты испытывал ко мне тогда.
Since I've said what I came here to say
Раз уж я сказала то, что хотела сказать,
Guess I'd better be going on my way
Думаю, мне лучше уйти.
But before I go I just got to let you know
Но прежде чем я уйду, я просто должна дать тебе знать,
You're the only one who can make me happy again
Что ты единственный, кто может снова сделать меня счастливой.
I need you back...
Ты мне нужен...
I need you here to guide me
Мне нужно, чтобы ты был рядом и направлял меня.
Please come back
Пожалуйста, вернись,
You're the only one who's ever loved me
Ты единственный, кто когда-либо любил меня.
I need you back
Ты мне нужен,
Let's start all over again
Давай начнём всё сначала.
Share the love you had for me then
Раздели со мной ту любовь, что ты испытывал ко мне тогда.
Share the love you had for me then...
Раздели со мной ту любовь, что ты испытывал ко мне тогда...





Writer(s): Quesada Odette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.