Paroles et traduction Lea Salonga - I'd Like To Teach The World To Sing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Like To Teach The World To Sing
Хочу научить мир петь
(R.
cook/r.
greenway/b.
backer/b.
davis)
(Р.
Кук/Р.
Гринвей/Б.
Бейкер/Б.
Дэвис)
I'd
like
to
build
the
world
a
home
Я
бы
хотела
построить
для
мира
дом,
And
furnish
it
with
love
И
обставить
его
с
любовью.
Grow
apple
trees
and
honey
bees
Вырастить
яблони
и
медоносных
пчел,
And
snow-white
turtle
doves
И
белоснежных
горлиц.
I'd
like
to
teach
the
world
to
sing
Я
бы
хотела
научить
мир
петь,
In
perfect
harmony
В
полной
гармонии.
I'd
like
to
hold
it
in
my
arms
Я
бы
хотела
обнять
его,
And
keep
it
company
И
составить
ему
компанию.
(That's
the
song
I
hear)
(Это
песня,
которую
я
слышу)
I'd
like
to
see
the
world
for
once
Я
бы
хотела
увидеть
мир
однажды,
(Let
the
world
sing
today)
(Пусть
мир
поет
сегодня)
All
standing
hand
in
hand
Где
все
стоят
рука
об
руку.
And
hear
them
echo
through
the
hills
И
услышать,
как
эхо
разносится
по
холмам,
For
peace
throughout
the
land
Ради
мира
на
всей
земле.
That's
the
song
I
hear
Это
песня,
которую
я
слышу.
(That's
the
song
I
hear)
(Это
песня,
которую
я
слышу)
Let
the
world
sing
today
Пусть
мир
поет
сегодня.
(Let
the
whole
wide
world
keep
singing)
(Пусть
весь
мир
продолжает
петь)
A
song
of
peace
that
echoes
on
Песню
мира,
эхо
которой
звучит,
And
never
goes
away
И
никогда
не
исчезает.
(Repeat
1st
stanza
and
chorus)
(Повторить
первый
куплет
и
припев)
Put
your
hand
in
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
Let's
begin
today
Давай
начнем
сегодня.
Put
your
hand
in
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
Help
me
find
a
way
Помоги
мне
найти
способ.
(Repeat
chorus
til
fade)
(Повторять
припев
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Cook, B. Davis, R. Greenaway, B. Backer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.