Lea Salonga - Pamulinawen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lea Salonga - Pamulinawen




Pamulinawen
Памулиновен
Pamulinawen, pusok indengam man
Памулиновен, услышь же моё сердце
Toy umas-asug agrayod'ta sadiam
Эта мольба крик моей души
Panunotem man inka pagintutulngan
Подумай же, как ты мне поможешь
Toy agayat, agukkoy dita sadiam
Моя любовь, я у твоих ног
Essem nga diak malipatan ta nasudi unay a nagan
Не могу забыть твое прекрасное имя
Uray sadin ti ayan, lugar sadino man
Где бы ты ни был, в каком бы месте ни находился
Aw-awagak di agsarday, ta naganmo kasam-itan
Я зову тебя без устали, имя твоё моя сладость
No malagipka, pusok ti mabang-aran
Когда вспоминаю тебя, сердце мое ликует
Pamulinawen, pusok indengam man
Памулиновен, услышь же моё сердце
Toy umas-asug agrayod'ta sadiam
Эта мольба крик моей души
Panunotem man inka pagintutulngan
Подумай же, как ты мне поможешь
Toy agayat, agukkoy dita sadiam
Моя любовь, я у твоих ног
Essem nga diak malipatan ta nasudi unay a nagan
Не могу забыть твое прекрасное имя
Uray sadin ti ayan, lugar sadino man
Где бы ты ни был, в каком бы месте ни находился
Aw-awagak di agsarday, ta naganmo kasam-itan
Я зову тебя без устали, имя твоё моя сладость
No malagipka, pusok ti mabang-aran
Когда вспоминаю тебя, сердце мое ликует
Pamulinawen, pusok indengam man
Памулиновен, услышь же моё сердце
Toy umas-asug agrayod'ta sadiam
Эта мольба крик моей души
Panunotem man inka pagintutulngan
Подумай же, как ты мне поможешь
Toy agayat, agukkoy dita sadiam
Моя любовь, я у твоих ног
Essem nga diak malipatan ta nasudi unay a nagan
Не могу забыть твое прекрасное имя
Uray sadin ti ayan, lugar sadino man
Где бы ты ни был, в каком бы месте ни находился
Aw-awagak di agsarday, ta naganmo kasam-itan
Я зову тебя без устали, имя твоё моя сладость
No malagipka, pusok ti mabang-aran
Когда вспоминаю тебя, сердце мое ликует
No malagipka, pusok ti mabang-aran
Когда вспоминаю тебя, сердце мое ликует
Pamulinawen
Памулиновен





Writer(s): Harry Corpuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.