Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinoy Pop Medley
Pinoy Pop Potpourri
Kung
may
taong
dapat
na
mahalin
Wenn
es
eine
Person
gibt,
die
ich
lieben
sollte,
Ay
walang
iba
kung
'di
ikaw
Dann
bist
es
niemand
anderes
als
du.
Wala
'di
bang
makakapigil
pa
sa
akin
Nichts
kann
mich
dann
noch
aufhalten.
Binuhay
mong
muli
ang
takbo
Du
hast
den
Lauf
wiederbelebt
At
tibok
ng
puso
sa'yong
pagmamahal
Und
den
Schlag
meines
Herzens
durch
deine
Liebe.
Ang
buhay
ko'y
muling
nag-iba
Mein
Leben
hat
sich
wieder
verändert,
Napuno
ng
saya
(Napuno
ng
saya)
Erfüllt
von
Freude
(Erfüllt
von
Freude).
Sa
Lahat
'di
maari,
'di
maaring
iwan
Ich
kann
dich
einfach
nicht,
kann
dich
unmöglich
verlassen.
Wala
ng
makakapigil
kahit
na
bagyo
man
Nichts
kann
mich
aufhalten,
nicht
einmal
ein
Sturm.
Paano
kung
ikaw
na
mismo
kusang
lilisan?
Was
aber,
wenn
du
selbst
aus
freien
Stücken
gehst?
Kung
mawalay
ka
sa
buhay
ko
Wenn
du
aus
meinem
Leben
verschwindest,
Kung
pag-ibig
mo'y
maglaho
Wenn
deine
Liebe
vergeht,
Paano
na
kaya
ang
mundo?
Was
wird
dann
aus
der
Welt?
Kung
sa
oras
'di
ka
makita
Wenn
ich
dich
mal
nicht
sehe,
Kung
ika'y
napakalayo
na
Wenn
du
so
weit
fort
bist,
May
buhay
pa
kaya
'tong
puso?
Wird
dann
noch
Leben
in
diesem
Herzen
sein?
'Yan
lang
ang
maaari
natin,
sadyang
matatanggap
Das
ist
alles,
was
wir
tun
können,
es
einfach
hinnehmen.
Habang
ako'y
may
buhay
Solange
ich
lebe,
Mahal
na
Mahal
kita
Ich
liebe
dich
so
sehr,
Higit
pa
sa
iniisip
mo
Mehr
als
du
ahnst.
Binuhay
mong
muli
ang
takbo
Du
hast
den
Lauf
wiederbelebt
At
tibok
ng
puso
sa'yong
pagmamahal
Und
den
Schlag
meines
Herzens
durch
deine
Liebe.
Ang
buhay
ko'y
muling
nag-iba
Mein
Leben
hat
sich
wieder
verändert,
Napuno
ng
saya
(Napuno
ng
saya)
Erfüllt
von
Freude
(Erfüllt
von
Freude).
Sa
Lahat
'di
maari,
'di
maaring
iwan
Ich
kann
dich
einfach
nicht,
kann
dich
unmöglich
verlassen.
Wala
ng
makakapigil
kahit
na
bagyo
man
Nichts
kann
mich
aufhalten,
nicht
einmal
ein
Sturm.
Paano
kung
ikaw
na
mismo
kusang
lilisan?
Was
aber,
wenn
du
selbst
aus
freien
Stücken
gehst?
Kung
mawalay
ka
sa
buhay
ko
Wenn
du
aus
meinem
Leben
verschwindest,
Kung
pag-ibig
mo'y
maglaho
Wenn
deine
Liebe
vergeht,
Paano
na
kaya
ang
mundo?
Was
wird
dann
aus
der
Welt?
Kung
sa
oras
'di
ka
makita
Wenn
ich
dich
mal
nicht
sehe,
Kung
ika'y
napakalayo
na
Wenn
du
so
weit
fort
bist,
May
buhay
pa
kaya
'tong
puso?
Wird
dann
noch
Leben
in
diesem
Herzen
sein?
'Yan
lang
ang
maaari
natin,
sadyang
matatanggap
Das
ist
alles,
was
wir
tun
können,
es
einfach
hinnehmen.
Habang
ako'y
may
buhay
Solange
ich
lebe,
Mahal
na
Mahal
kita
Ich
liebe
dich
so
sehr,
Higit
pa
sa
iniisip
mo
Mehr
als
du
ahnst.
Mahal
na
Mahal
kita
Ich
liebe
dich
so
sehr.
Mahal
na
Mahal
kita
Ich
liebe
dich
so
sehr.
Mahal
na
Mahal
kita
Ich
liebe
dich
so
sehr.
Higit
pa
sa
iniisip
mo
Mehr
als
du
ahnst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.