Lea Salonga - Rainbow Connection - traduction des paroles en allemand

Rainbow Connection - Lea Salongatraduction en allemand




Rainbow Connection
Regenbogen-Verbindung
(P. williams/k.asher)
(P. Williams / K. Asher)
Why are there so many
Warum gibt es so viele
Songs about rainbows?
Lieder über Regenbögen?
And what's on the other side
Und was ist auf der anderen Seite
Rainbows have visions
Regenbögen haben Visionen
And only illusions
Und nur Illusionen
Rainbows have nothing to hide
Regenbögen haben nichts zu verbergen
So we've been told
So wurde uns erzählt
And some choose to believe it
Und manche entscheiden sich, es zu glauben
I know they're wrong wait and see
Ich weiß, sie liegen falsch, warte ab und sieh
Someday we'll find it
Eines Tages werden wir sie finden
The rainbow connection
Die Regenbogen-Verbindung
The lovers, the dreamers and me
Die Liebenden, die Träumer und ich
Who says that ev'ry wish
Wer sagt, dass jeder Wunsch
Would be heard and answered
Gehört und erhört wird
When wished on a morning star
Wenn man ihn sich bei einem Morgenstern wünscht
Somebody thought of that
Jemand dachte daran
And someone believed it
Und jemand glaubte es
Look what it's done so far
Schau, was es bisher bewirkt hat
What's so amazing
Was ist so erstaunlich
That keeps us star-gazing?
Dass es uns die Sterne betrachten lässt?
And what do you think we might see
Und was denkst du, könnten wir sehen
Someday we'll find it
Eines Tages werden wir sie finden
The rainbow connection
Die Regenbogen-Verbindung
The lovers, the dreamers and me
Die Liebenden, die Träumer und ich
Coda:
Coda:
All of us under it's spell
Wir alle unter ihrem Bann
We know that it's probably magic
Wir wissen, dass es wahrscheinlich Magie ist
Have you been half asleep
Warst du halb im Schlaf
And have you heard voices
Und hast du Stimmen gehört
I've heard them calling my name
Ich habe sie meinen Namen rufen hören
Is this the sweet sound
Ist das der süße Klang
That calls the young sailors
Der die jungen Seefahrer ruft
The voice might be one and the same
Die Stimme könnte ein und dieselbe sein
I've heard it too many times to ignore it
Ich habe sie zu oft gehört, um sie zu ignorieren
It's something that I'm supposed to be
Es ist etwas, das ich sein soll
Someday we'll find it
Eines Tages werden wir sie finden
The rainbow connection
Die Regenbogen-Verbindung
The lovers, the dreamers and me
Die Liebenden, die Träumer und ich
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la





Writer(s): Paul Williams, Kenny Ascher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.