Paroles et traduction Lea Salonga - Something's Comin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Comin'
Что-то Грядет
There's
something
due
any
day;
Что-то
должно
произойти
со
дня
на
день,
I
will
know
right
away,
Я
сразу
узнаю
это,
Soon
as
it
shows.
Как
только
оно
появится.
It
may
come
cannonballing
down
through
the
sky,
Может
быть,
оно
пронесется
пушечным
ядром
по
небу,
Gleam
in
its
eye,
Сверкая
в
глазах,
Bright
as
a
rose!
Яркое,
как
роза!
It's
only
just
out
of
reach,
Оно
совсем
близко,
Down
the
block,
on
a
beach,
В
конце
квартала,
на
пляже,
Under
a
tree.
Под
деревом.
I
got
a
feeling
there's
a
miracle
due,
У
меня
предчувствие,
что
должно
случиться
чудо,
Gonna
come
true,
Которое
сбудется,
Coming
to
me!
Которое
придет
ко
мне!
Could
it
be?
Yes,
it
could.
Может
ли
это
быть?
Да,
может.
Something's
coming,
something
good,
Что-то
грядет,
что-то
хорошее,
If
I
can
wait!
Если
я
смогу
подождать!
Something's
coming,
I
don't
know
what
it
is,
Что-то
грядет,
я
не
знаю,
что
это,
Gonna
be
great!
Будет
здорово!
With
a
click,
with
a
shock,
Со
щелчком,
с
толчком,
Phone'll
jingle,
door'll
knock,
Телефон
зазвонит,
в
дверь
постучат,
Open
the
latch!
Открой
засов!
Something's
coming,
don't
know
when,
but
it's
soon;
Что-то
грядет,
не
знаю
когда,
но
скоро,
Catch
the
moon,
Поймай
луну,
One-handed
catch!
Поймай
одной
рукой!
Around
the
corner,
За
углом,
Or
whistling
down
the
river,
Или
насвистывая
вниз
по
реке,
Come
on,
deliver
Давай
же,
явись
Will
it
be?
Yes,
it
will.
Будет
ли
это?
Да,
будет.
Maybe
just
by
holding
still,
Может
быть,
если
я
просто
буду
сидеть
спокойно,
It'll
be
there!
Оно
появится!
Come
on,
something,
come
on
in,
don't
be
shy,
Давай
же,
что-то,
заходи,
не
стесняйся,
Meet
a
guy,
Познакомься
с
парнем,
Pull
up
a
chair!
Придвинь
стул!
The
air
is
humming,
В
воздухе
витает
предвкушение,
And
something
great
is
coming!
И
что-то
замечательное
грядет!
It's
only
just
out
of
reach,
Оно
совсем
близко,
Down
the
block,
on
a
beach,
В
конце
квартала,
на
пляже,
Maybe
tonight
.
Может
быть,
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Bernstein, Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.