Paroles et traduction Lea Salonga - There'll Be Time / The Journey
There′s
a
time
and
place
we've
yet
to
know
Есть
время
и
место,
которые
мы
еще
не
знаем.
There′s
a
sea
we've
yet
to
sail
Нам
еще
предстоит
плыть
по
морю.
Though
we
saw
the
mountain
long
ago
Хотя
мы
видели
гору
давным-давно.
It's
a
peak
we′ve
yet
to
scale
Это
вершина,
которую
нам
еще
предстоит
покорить.
And
there′s
another
world
we've
yet
to
find
И
есть
еще
один
мир,
который
нам
еще
предстоит
найти.
There′s
a
world
we've
yet
to
lose
Есть
мир,
который
нам
еще
предстоит
потерять.
There′s
a
winding
road
we've
left
behind
Мы
оставили
позади
извилистую
дорогу.
And
another
yet
to
choose
И
еще
один
выбор.
Half
the
world
is
sleeping
Половина
мира
спит.
Half
the
world′s
awake
Половина
мира
проснулась.
Half
can
hear
their
hearts
beat
Половина
слышит,
как
бьются
их
сердца.
Half
just
hear
them
break
Половина
просто
слышит
как
они
ломаются
I
am
but
a
traveller
Я
всего
лишь
путешественник.
Been
most
everywhere
Побывал
почти
везде.
Ask
me
what
you
want
to
know
Спроси
меня,
что
ты
хочешь
знать.
What
a
journey
it
has
been
Какое
это
было
путешествие!
And
the
end
is
not
in
sight
И
конца
этому
не
видно.
But
the
stars
are
out
tonight
Но
сегодня
ночью
звезды
погасли.
And
they're
bound
to
guide
my
way
И
они
обязательно
укажут
мне
путь.
When
they're
shining
on
my
life
Когда
они
освещают
мою
жизнь.
I
can
see
a
better
day
Я
вижу
лучший
день.
I
won′t
let
the
darkness
in
Я
не
впущу
тьму.
What
a
journey
it
has
been
Какое
это
было
путешествие!
And
there′s
a
tender
journey
yet
to
take
И
еще
предстоит
нежное
путешествие.
A
sun
that
waits
to
rise
Солнце,
которое
ждет,
чтобы
взойти.
And
there
are
promises
we've
yet
to
make
И
есть
обещания,
которые
мы
еще
не
дали.
Of
days
we′ll
spend,
never
end
in
each
other's
eyes
Дни,
которые
мы
проведем,
никогда
не
закончатся
в
глазах
друг
друга.
Forward,
always
forward
Вперед,
всегда
вперед!
Onward,
always
up
Вперед,
всегда
вверх
Catching
every
drop
of
hope
Ловлю
каждую
каплю
надежды.
In
my
empty
cup
В
моей
пустой
чашке.
What
a
journey
this
has
been
Какое
это
было
путешествие!
And
the
end
is
not
in
sight
И
конца
этому
не
видно.
But
the
stars
are
out
tonight
Но
сегодня
ночью
звезды
погасли.
And
they′re
bound
to
guide
И
они
обязаны
направлять.
When
they're
shining
on
my
life
Когда
они
освещают
мою
жизнь.
I
can
see
a
better
day
Я
вижу
лучший
день.
I
won′t
let
the
darkness
in
Я
не
впущу
тьму.
What
a
journey,
what
a
journey
it
has
been
Какое
это
было
путешествие,
какое
это
было
путешествие,
What
a
journey
какое
это
было
путешествие!
Now
back
to
work
А
теперь
вернемся
к
работе.
Uhm,
I
always
love
being
in
New
York
City
Хм,
мне
всегда
нравилось
бывать
в
Нью-Йорке
It
always
makes
me
happy
to
be
here
Я
всегда
счастлива
быть
здесь.
But
it's,
the
hardest
part
about
it
Но
это,
самое
сложное
во
всем
этом.
Has
been
being
away
from
my
little
girl
Он
был
далеко
от
моей
маленькой
девочки
Thank
goodness,
she's
asleep
upstairs
Слава
богу,
она
спит
наверху.
And
hopefully
she′s
not
giving
the
babysitter
too
much
trouble
Надеюсь,
она
не
доставит
няне
слишком
много
хлопот.
Uhm,
but
this
song
belongs
to
her
Хм,
но
эта
песня
принадлежит
ей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Bergman, Julie Gold, Marilyn Bergman, Michel Legrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.