Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Wish Upon A Star
Wenn ein Stern in finstrer Nacht
(N.
washington/l.
harling)
(N.
Washington
/ L.
Harling)
When
you
wish
upon
a
star
Wenn
ein
Stern
in
finstrer
Nacht
Makes
no
difference
who
you
are
Ganz
egal,
wer
du
auch
bist
Anything
your
heart
desires
Alles,
was
dein
Herz
begehrt
Will
come
to
you
Wird
dir
dann
beschert
If
your
heart
is
in
a
dream
Ist
dein
Herz
von
Träumen
voll
No
request
is
too
extreme
Ist
kein
Wunsch
zu
wundervoll
When
you
wish
upon
a
star
Wenn
ein
Stern
in
finstrer
Nacht
Your
dreams
come
true
Werden
Träume
wahr
Fate
is
kind
Das
Schicksal
ist
gut
She
brings
to
those
who
love
Es
bringt
zu
denen,
die
lieben
The
sweet
fulfillment
of
Die
süße
Erfüllung
von
Their
secret
longing
Ihrem
heimlichen
Sehnen
Like
a
bolt
out
on
the
blue
Wie
ein
Blitz
aus
heiterem
Himmel
Fate
steps
in
and
sees
you
through
Tritt
das
Schicksal
ein
und
führt
dich
durch
When
you
wish
upon
a
star
Wenn
ein
Stern
in
finstrer
Nacht
Your
dreams
come
true
Werden
Träume
wahr
(Repeat
refrain
and
last
stanza)
(Refrain
und
letzte
Strophe
wiederholen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ned Washington, Leigh Harline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.