Lea Salonga - When You Wish Upon A Star - traduction des paroles en allemand

When You Wish Upon A Star - Lea Salongatraduction en allemand




When You Wish Upon A Star
Wenn ein Stern in finstrer Nacht
(N. washington/l. harling)
(N. Washington / L. Harling)
When you wish upon a star
Wenn ein Stern in finstrer Nacht
Makes no difference who you are
Ganz egal, wer du auch bist
Anything your heart desires
Alles, was dein Herz begehrt
Will come to you
Wird dir dann beschert
If your heart is in a dream
Ist dein Herz von Träumen voll
No request is too extreme
Ist kein Wunsch zu wundervoll
When you wish upon a star
Wenn ein Stern in finstrer Nacht
Your dreams come true
Werden Träume wahr
Refrain:
Refrain:
Fate is kind
Das Schicksal ist gut
She brings to those who love
Es bringt zu denen, die lieben
The sweet fulfillment of
Die süße Erfüllung von
Their secret longing
Ihrem heimlichen Sehnen
Like a bolt out on the blue
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
Fate steps in and sees you through
Tritt das Schicksal ein und führt dich durch
When you wish upon a star
Wenn ein Stern in finstrer Nacht
Your dreams come true
Werden Träume wahr
(Repeat refrain and last stanza)
(Refrain und letzte Strophe wiederholen)





Writer(s): Ned Washington, Leigh Harline


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.