Lea Salonga - When the Winter's Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lea Salonga - When the Winter's Gone




When the Winter's Gone
Когда зима уйдет
Pardon me, Sir
Прости, милый,
I don't know who you are
Я не знаю, кто ты,
But I think I see
Но, кажется, вижу
Something in your eyes
Что-то в твоих глазах.
Though I could be wrong
Хотя, может, я ошибаюсь.
Winter is here
Зима пришла,
And the all the roses lie
И все розы спят
Deep beneath the snow
Глубоко под снегом,
That's where lover's go to hide
Где влюбленные прячутся
From pain and sorrow
От боли и печали.
Never for sure, when your luck will turn
Никогда не знаешь, когда судьба улыбнется,
Waiting out that snowy day
Пока ждешь того снежного дня,
Hope for a cure
Надеешься на исцеление,
That someday you'll learn
Что однажды ты узнаешь,
Why love keeps on going when
Почему любовь продолжается, даже когда
There's no one there
Рядом никого нет.
Pardon me, Sir
Прости, милый,
I think it's up from here
Думаю, отсюда начнется подъем.
Take this one from me
Прими это от меня,
One day you'll feel free to fly away
Однажды ты почувствуешь себя свободным, чтобы улететь
Wherever you want to
Куда захочешь.
Never can tell, where the dawn will break
Никогда не узнаешь, где забрезжит рассвет,
When you find your shoulder to cry on
Когда ты найдешь плечо, чтобы выплакаться,
After a spell, you won't feel the ache
Через время боль утихнет,
And you'll forget the corner you've been living in so long
И ты забудешь тот угол, в котором жил так долго.
You'll breathe a sigh and see it's time
Ты вздохнешь с облегчением и поймешь, что пришло время
To move along
Двигаться дальше,
Just a little stronger
Становясь чуточку сильнее,
When the winter's gone
Когда зима уйдет.
When the winter's gone
Когда зима уйдет.





Writer(s): David Benoit, David Pack, Jennifer Warnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.