Lea-Won - Drahtseilakt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lea-Won - Drahtseilakt




Drahtseilakt
Tightrope Walk
An manchen Tagen will ich sterben
On some days I want to die
An and'ren will ich leben
On others I want to live
An den meisten wart ich noch ab
On most days I just wait and see
Irgendwas wird sich ergeben
Something will come up
Irgendwer wird sich ergeben
Someone will give in
Ich weiß nur: Ich werd es nicht sein
I just know: It won't be me
Vielleicht schweb ich noch, doch fall schon
Maybe I'm still floating, but I'm already falling
Und hoff dabei noch auf 'nen Glücksfall
And still hoping for a stroke of luck
Was ich hier so tu? Ich sitz halt herum
What am I doing here? I'm just sitting around
Manchmal läuft etwas schief, aber nimm's mir nicht krumm
Sometimes things go wrong, but don't hold it against me
Ich bieg's wieder g'rade. Glaub es mir, wie ich's sage
I'll straighten it out. Believe me, as I say it
Notfalls erfinde ich mit dir eine Sprache
If necessary, I'll invent a language with you
Dieser Planet hier ist rund. Ich sitz hier eben so rum
This planet here is round. I'm just sitting around
Mein Rücken ist schief, aber ich nehm's ihm nicht krumm
My back is crooked, but I don't hold it against it
Ich mach mich gerade - glaub mir das, wenn ich's sage
I'll straighten myself up - believe me when I say it
Notfalls benutzen wir dazu eine andere Sprache
If necessary, we'll use a different language for that
An manchen Tagen wollt' ich sterben
On some days I wanted to die
Doch mittlerweile will ich meistens leben
But now I mostly want to live
Ich wart ab jetzt nie mehr ab
I'm not waiting anymore
Es geht weiter wie ich weitergehe
It goes on as I go on
Irgendwas wird sich ergeben
Something will come up
Ich bin gespannt, wo's mich hintreibt
I'm curious where it will take me
Bin gefallen, doch schweb mittlerweile
I fell, but now I'm floating
Ein Drahtseilakt nach dem Glücksfall
A tightrope walk after the stroke of luck
Vielleicht bräuchte er paar Freunde, oder ne Therapeutin
Maybe he needs some friends, or a therapist
Vielleicht wär der beste Rat, dass er einfach wegrenn'n sollte
Maybe the best advice would be for him to just run away
Doch vielleicht hat er 'ne Haltung und - will noch bleiben, um
But maybe he has a stance and - wants to stay to
Irgendwas zu tun, wahrscheinlich hat er mehr als nur einen Grund
Do something, he probably has more than one reason
Und dass er ne Tochter hat, das ist halt auch so einer
And that he has a daughter, that's one of them too
Dann bleibt er lieber hier und weiterhin Außenseiter
Then he'd rather stay here and continue to be an outsider
Manche erwähnen, dass - er ein paar Probleme hat
Some mention that - he has some problems
Und dass ihm dabei wohl kaum jemand helfen kann
And that hardly anyone can help him with that
An manchen Tagen wollt' ich sterben
On some days I wanted to die
Doch mittlerweile will ich meistens leben
But now I mostly want to live
Ich wart ab jetzt nie mehr ab
I'm not waiting anymore
Es geht weiter wie ich weitergehe
It goes on as I go on
Irgendwas wird sich ergeben
Something will come up
Ich bin gespannt, wo's mich hintreibt
I'm curious where it will take me
Bin gefallen, doch schweb mittlerweile
I fell, but now I'm floating
Ein Drahtseilakt nach dem Glücksfall
A tightrope walk after the stroke of luck
Derselbe wie früher, vielleicht etwas älter
The same as before, maybe a little older
Und auch ich zieh mit, während die Zeit uns verändert
And I'm moving along too, as time changes us
So viele Zeichen und Ränder - bleiben hier seltsam
So many signs and edges - remain strange here
Doch zumindest fühl'n sich die Dämonen fast nicht mehr fremd an
But at least the demons almost feel familiar now
Ich bin noch so wie früher, nur weiter und älter
I'm still the same as before, just further and older
Und auch ich musste merken, dass die Zeiten uns ändern
And I too had to realize that times change us
Und auch bei mir verstecken sich sicher ein paar Leichen im Keller
And I'm sure there are a few skeletons in my closet too
Doch zumindest ist davon...
But at least of that...





Writer(s): Lion Hae

Lea-Won - Karmabolage
Album
Karmabolage
date de sortie
16-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.