Paroles et traduction Lea-Won - Seitenstreifen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bei...
Vor-bei
To...
Pass
Vorbei,
vorbaaaiiiii
Pass
by,
byeeeee
Auch
nur
ein
Dienstleister
der
prekarisierten
Mittelschicht
Just
a
service
provider
for
the
precarious
middle
class
Das
Leben
selbst
als
Hindernis
- ins
Irre
führende
Innenansicht
Life
itself
as
an
obstacle
- a
misleading
inside
view
Zwischen
Selbstkritiken
und
Besser-Wissen
- Gästelisten
und
Heldenmythen
Between
self-criticism
and
know-it-all
- guest
lists
and
hero
myths
Zwischen
Händeschütteln
- und
Wiederbelebungs-Riten
- während
die
Köpfe
nicken
Between
shaking
hands
- and
resuscitation
rituals
- while
heads
nod
Zwischen
Criminal
Minded
und
Critical
Whiteness
Between
Criminal
Minded
and
Critical
Whiteness
Miem′
ich
den
Haifisch
- der
dir
ins
Schwimmbecken
reinpisst
I'm
miming
the
shark
that
pisses
in
your
swimming
pool
Immerhin
weiß
ich
- dass
ich
nicht
nichts
weiß,
und
schreib
es
At
least
I
know
I
know
something,
and
write
it
down
Auf
zischende
Hi-Hats
- die
mich
zwischen
den
Zeilen
- auf
die
Rhythmen
begleiten
On
hissing
hi-hats
- that
accompany
me
between
the
lines
- on
the
rhythms
Richtungsweisend
- wie
ne
Mid-Life-Crisis
Showing
the
direction
- like
a
mid-life
crisis
Insgeheim
- auf
dem
Weg
Richtung
Tod
auf
dem
Mittelstreifen
Secretly
- on
the
way
towards
death
on
the
hard
shoulder
Zwischen
den
Straßen,
manche
halten
das
- für
ne
Geisterfahrt
Between
the
roads,
some
see
it
- as
a
ghost
ride
Nur
weil
ich
a-lleine
fahr
- und
mich
auf
dem
Breitengrad
breiter
mach
Just
because
I'm
dri-ving
alone
- and
making
myself
wider
on
the
latitude
Keinen
ans
Steuer
lass,
doch
ich
winke
durchs
Fenster
I
let
no
one
drive,
but
I
wave
through
the
window
Schlage
die
Stirn
gegen's
Lenkrad
- und
finde
den
Wegrand
Bang
my
forehead
against
the
steering
wheel
- and
find
the
wayside
Vielleicht
ist
es
aber
auch
nur
der
richtige
Weg
und
Maybe
it's
just
the
right
way
and
Aus
der
narzisstischen
Störung
- wird
eine
Wirkung
From
the
narcissistic
disorder
- an
effect
becomes
Bye-bye,
bye-bye,
schau,
ich
um-fahr
diesen
Stau
Bye-bye,
bye-bye,
look,
I'm
dri-ving
around
this
traffic
jam
Längst
schon
am
weiterreisen.
zur
Not
am
Seitenstreifen
vor-bei
Been
on
the
move
for
a
long
time.
At
a
pinch,
on
the
hard
shoulder
Bye-bye,
bye-bye,
schau,
ich
um-fahr
diesen
Stau
Bye-bye,
bye-bye,
look,
I'm
dri-ving
around
this
traffic
jam
Längst
schon
am
weiterreisen.
zur
Not
am
Seitenstreifen
vor-bei
Been
on
the
move
for
a
long
time.
At
a
pinch,
on
the
hard
shoulder
Bye-bye,
bye-bye,
schau,
ich
um-fahr
diesen
Stau
Bye-bye,
bye-bye,
look,
I'm
dri-ving
around
this
traffic
jam
Längst
schon
am
weiterreisen.
zur
Not
am
Seitenstreifen
vor-bei
Been
on
the
move
for
a
long
time.
At
a
pinch,
on
the
hard
shoulder
Schau...
ich
umfahr
diesen
Stau
Look...
I'm
driving
around
this
traffic
jam
Vorbei,
vor-baaaiiii
Pass
by,
by-eeeee
Vorbei,
vor-baaaiiii
Pass
by,
by-eeeee
Bye-bye,
bye-bye
Bye-bye,
bye-bye
Bye-bye,
bye-bye,
schau,
ich
um-fahr
diesen
Stau
Bye-bye,
bye-bye,
look,
I'm
dri-ving
around
this
traffic
jam
Bye-bye,
bye-bye,
schau,
ich
um-fahr
diesen
Stau
Bye-bye,
bye-bye,
look,
I'm
dri-ving
around
this
traffic
jam
Bye,
schau,
ich
um-fahr
diesen
Stau
Bye,
look,
I'm
dri-ving
around
this
traffic
jam
Bye-bye,
bye-bye,
schau,
ich
um-fahr
diesen
Stau
Bye-bye,
bye-bye,
look,
I'm
dri-ving
around
this
traffic
jam
Vorbei,
vor-baaaaiiiiii
Pass
by,
by-yyyeeeee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lion Hae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.