Lea in the Mix - Misterios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lea in the Mix - Misterios




Misterios
Mysteries
Hasta que la noche al fin te trajo a mi
Until the night finally brought you to me
(Yo soy reykon el líder)
(I'm Reykon the leader)
Se lo que has tomado
I know what you've had
Porque estas feliz (estoy pa' ti bebe)
Because you're happy (I'm here for you, baby)
Todavía esperas esa llamada
You're still waiting for that call
Todavía estas enamorada
You're still in love
Deberías quedarte aquí
You should stay here
Puedo ser
I can be
De él que no te acordaras mañana
The one you won't remember tomorrow
Ni sabrás lo que paso en tu cama
And you won't know what happened in your bed
De mi boca nunca va a salir
It will never leave my mouth
Que yo se
I know
Tu que le eres fiel a solo un hombre
You who are faithful to only one man
Esa noche gritabas mi nombre
That night you screamed my name
Las paredes nadaban a decir
The walls were swimming to tell
Será que cupido se equivocó con los dos
Maybe Cupid made a mistake with the two of us
O fue que escribió nuestra historia diferente en diferente rengo
Or it was that he wrote our story differently in a different row
Darnos cuenta terminamos entre sabanas
We realized we ended up in bed
Guardar el secreto y mami tu no digas na
Let's keep it a secret and don't tell, baby
(...)
(...)
Hasta cuando vienes mezclando te va
How long do you come mixing will you go
Pero no mai no
But no, never
Te lo entiendo todo
I understand everything
Y que me olvidaras
And I know you'll forget me
Puedo ser
I can be
De él que no te acordaras mañana
The one you won't remember tomorrow
Ni sabrás lo que paso en tu cama
And you won't know what happened in your bed
De mi boca nunca va a salir
It will never leave my mouth
Que yo se
I know
Tu que le eres fiel a solo un hombre
You who are faithful to only one man
Esa noche gritabas mi nombre
That night you screamed my name
Las paredes nadaban a decir
The walls were swimming to tell
Puedo ser
I can be
De él que no te acordaras mañana
The one you won't remember tomorrow
Ni sabrás lo que paso en tu cama
And you won't know what happened in your bed
De mi boca nunca va a salir
It will never leave my mouth
Que yo se
I know
Tu que le eres fiel a solo un hombre
You who are faithful to only one man
Esa noche gritabas mi nombre
That night you screamed my name
Las paredes nadaban a decir
The walls were swimming to tell
Dicen que tu
They say that you
Tal vez sigues pensando en mi
Maybe you're still thinking about me
Como aquella vez
Like that time
En que me volví esclavo de tus besos
When I became a slave to your kisses
que tu tal vez
I know that you maybe
Sigues pensando en el
You're still thinking about him
Como aquella vez
Like that time
En que me volví esclavo de tus besos
When I became a slave to your kisses
Baby
Baby
Hasta que la noche al fin te trajo a mi (te trajo a mi)
Until the night finally brought you to me (brought you to me)
Se lo que has tomado
I know what you've had
Porque estas feliz (estoy pa' ti bebe)
Because you're happy (I'm here for you, baby)
Todavía esperas esa llamada
You're still waiting for that call
Todavía estas enamorada
You're still in love
Deberías quedarte aquí
You should stay here
Puedo ser
I can be
De él que no te acordaras mañana
The one you won't remember tomorrow
Ni sabrás lo que paso en tu cama
And you won't know what happened in your bed
De mi boca nunca va a salir
It will never leave my mouth
Que yo se
I know
Tu que le eres fiel a solo un hombre
You who are faithful to only one man
Esa noche gritabas mi nombre
That night you screamed my name
Las paredes nadaban a decir
The walls were swimming to tell
Soy reykon el líder
I'm Reykon the leader
Ey ey que no se te olvide
Hey, hey, don't forget
Desde la ciudad de dios
From the city of God
Infinity music
Infinity music
Sky rompiendo el bajo
Sky breaking the bass
Díselo mosie
Tell him, Mosie
Fade así como suena parcero
Fade like it sounds, partner
Come on
Come on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.