Paroles et traduction Lea in the Mix - Misterios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta
que
la
noche
al
fin
te
trajo
a
mi
Until
the
night
finally
brought
you
to
me
(Yo
soy
reykon
el
líder)
(I'm
Reykon
the
leader)
Se
lo
que
has
tomado
I
know
what
you've
had
Porque
estas
feliz
(estoy
pa'
ti
bebe)
Because
you're
happy
(I'm
here
for
you,
baby)
Todavía
esperas
esa
llamada
You're
still
waiting
for
that
call
Todavía
estas
enamorada
You're
still
in
love
Deberías
quedarte
aquí
You
should
stay
here
De
él
que
no
te
acordaras
mañana
The
one
you
won't
remember
tomorrow
Ni
sabrás
lo
que
paso
en
tu
cama
And
you
won't
know
what
happened
in
your
bed
De
mi
boca
nunca
va
a
salir
It
will
never
leave
my
mouth
Tu
que
le
eres
fiel
a
solo
un
hombre
You
who
are
faithful
to
only
one
man
Esa
noche
gritabas
mi
nombre
That
night
you
screamed
my
name
Las
paredes
nadaban
a
decir
The
walls
were
swimming
to
tell
Será
que
cupido
se
equivocó
con
los
dos
Maybe
Cupid
made
a
mistake
with
the
two
of
us
O
fue
que
escribió
nuestra
historia
diferente
en
diferente
rengo
Or
it
was
that
he
wrote
our
story
differently
in
a
different
row
Darnos
cuenta
terminamos
entre
sabanas
We
realized
we
ended
up
in
bed
Guardar
el
secreto
y
mami
tu
no
digas
na
Let's
keep
it
a
secret
and
don't
tell,
baby
Hasta
cuando
vienes
mezclando
te
va
How
long
do
you
come
mixing
will
you
go
Pero
no
mai
no
But
no,
never
Te
lo
entiendo
todo
I
understand
everything
Y
sé
que
me
olvidaras
And
I
know
you'll
forget
me
De
él
que
no
te
acordaras
mañana
The
one
you
won't
remember
tomorrow
Ni
sabrás
lo
que
paso
en
tu
cama
And
you
won't
know
what
happened
in
your
bed
De
mi
boca
nunca
va
a
salir
It
will
never
leave
my
mouth
Tu
que
le
eres
fiel
a
solo
un
hombre
You
who
are
faithful
to
only
one
man
Esa
noche
gritabas
mi
nombre
That
night
you
screamed
my
name
Las
paredes
nadaban
a
decir
The
walls
were
swimming
to
tell
De
él
que
no
te
acordaras
mañana
The
one
you
won't
remember
tomorrow
Ni
sabrás
lo
que
paso
en
tu
cama
And
you
won't
know
what
happened
in
your
bed
De
mi
boca
nunca
va
a
salir
It
will
never
leave
my
mouth
Tu
que
le
eres
fiel
a
solo
un
hombre
You
who
are
faithful
to
only
one
man
Esa
noche
gritabas
mi
nombre
That
night
you
screamed
my
name
Las
paredes
nadaban
a
decir
The
walls
were
swimming
to
tell
Dicen
que
tu
They
say
that
you
Tal
vez
sigues
pensando
en
mi
Maybe
you're
still
thinking
about
me
Como
aquella
vez
Like
that
time
En
que
me
volví
esclavo
de
tus
besos
When
I
became
a
slave
to
your
kisses
Sé
que
tu
tal
vez
I
know
that
you
maybe
Sigues
pensando
en
el
You're
still
thinking
about
him
Como
aquella
vez
Like
that
time
En
que
me
volví
esclavo
de
tus
besos
When
I
became
a
slave
to
your
kisses
Hasta
que
la
noche
al
fin
te
trajo
a
mi
(te
trajo
a
mi)
Until
the
night
finally
brought
you
to
me
(brought
you
to
me)
Se
lo
que
has
tomado
I
know
what
you've
had
Porque
estas
feliz
(estoy
pa'
ti
bebe)
Because
you're
happy
(I'm
here
for
you,
baby)
Todavía
esperas
esa
llamada
You're
still
waiting
for
that
call
Todavía
estas
enamorada
You're
still
in
love
Deberías
quedarte
aquí
You
should
stay
here
De
él
que
no
te
acordaras
mañana
The
one
you
won't
remember
tomorrow
Ni
sabrás
lo
que
paso
en
tu
cama
And
you
won't
know
what
happened
in
your
bed
De
mi
boca
nunca
va
a
salir
It
will
never
leave
my
mouth
Tu
que
le
eres
fiel
a
solo
un
hombre
You
who
are
faithful
to
only
one
man
Esa
noche
gritabas
mi
nombre
That
night
you
screamed
my
name
Las
paredes
nadaban
a
decir
The
walls
were
swimming
to
tell
Soy
reykon
el
líder
I'm
Reykon
the
leader
Ey
ey
que
no
se
te
olvide
Hey,
hey,
don't
forget
Desde
la
ciudad
de
dios
From
the
city
of
God
Infinity
music
Infinity
music
Sky
rompiendo
el
bajo
Sky
breaking
the
bass
Díselo
mosie
Tell
him,
Mosie
Fade
así
como
suena
parcero
Fade
like
it
sounds,
partner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.