Paroles et traduction Lea in the Mix - Traición
Tú
me
dices
que
no
es
cierto
que
te
mueres
por
mí
You
tell
me
that
it's
not
true
that
you're
dying
for
me
Si
es
verdad
que
no
te
gusto
no
te
acerques
así
If
it's
true
that
you
don't
like
me,
don't
come
near
me
like
that
Me
dijeron
que
te
encanta
que
se
mueran
por
ti
They
told
me
that
you
love
it
when
they
die
for
you
Buscando
al
que
se
enamora
para
hacerlo
sufrir
Looking
for
the
one
who
falls
in
love
to
make
him
suffer
Si
me
dices
que
me
amas
no
te
voy
a
creer
(no)
If
you
tell
me
you
love
me,
I
won't
believe
you
(no)
Tu
me
dices
que
me
quieres
y
no
puedes
ser
fiel
(no)
You
tell
me
you
love
me
and
you
can't
be
faithful
(no)
Me
dejaste
manejando
solo
y
triste
mujer
(no)
You
left
me
driving
alone
and
sad
woman
(no)
Te
confieso
si
lo
quieres
saber,
si
lo
quieres
saber
I
confess
if
you
want
to
know,
if
you
want
to
know
Traicionera,
no
me
importa
lo
que
tú
me
quieras
Traitor,
I
don't
care
what
you
love
me
Mentirosa,
solo
quieres
que
de
amor
me
muera
Liar,
you
just
want
me
to
die
of
love
Traicionera,
en
mi
vida
fuiste
pasajera
Traitor,
you
were
just
a
passenger
in
my
life
Mentirosa,
no
me
importa
que
de
amor
te
mueras
Liar,
I
don't
care
if
you
die
of
love
Mentirosa,
no
me
importa
que
de
amor
te
mueras
Liar,
I
don't
care
if
you
die
of
love
Sigues
bailando
reggaeton,
ton,
ton
You
keep
dancing
reggaeton,
ton,
ton
Y
no
te
importa
para
nada
lo
que
sienta
el
corazón
And
you
don't
care
at
all
what
the
heart
feels
Solo
te
importa
el
pantalón,
lon,
lon
You
only
care
about
the
pants,
lon,
lon
Y
se
te
nota
desde
lejos
tu
maléfica
intención
And
you
can
see
your
evil
intention
from
afar
Y
mira
no
es
tan
fácil
And
look,
it's
not
that
easy
Enamorarme
nunca
fue
tan
fácil
Falling
in
love
was
never
that
easy
Cuando
estas
cerca
de
mi
no
es
fácil
When
you're
near
me
it's
not
easy
Y
es
que
la
vida
se
volvió
difícil
And
it's
that
life
has
become
difficult
Solo
por
ti
Just
because
of
you
Si
me
dices
que
me
amas
no
te
voy
a
creer
(no)
If
you
tell
me
you
love
me,
I
won't
believe
you
(no)
Tu
me
dices
que
me
quieres
y
no
puedes
ser
fiel
(no)
You
tell
me
you
love
me
and
you
can't
be
faithful
(no)
Me
dejaste
manejando
solo
y
triste
mujer
(no)
You
left
me
driving
alone
and
sad
woman
(no)
Te
confieso
si
lo
quieres
saber,
si
lo
quieres
saber
I
confess
if
you
want
to
know,
if
you
want
to
know
Traicionera,
no
me
importa
lo
que
tú
me
quieras
Traitor,
I
don't
care
what
you
love
me
Mentirosa,
solo
quieres
que
de
amor
me
muera
Liar,
you
just
want
me
to
die
of
love
Traicionera,
en
mi
vida
fuiste
pasajera
Traitor,
you
were
just
a
passenger
in
my
life
Mentirosa,
no
me
importa
que
de
amor
te
mueras
Liar,
I
don't
care
if
you
die
of
love
Mentirosa,
no
me
importa
que
de
amor
te
mueras
Liar,
I
don't
care
if
you
die
of
love
Tú
me
dices
que
no
es
cierto
que
te
mueres
por
mí
You
tell
me
that
it's
not
true
that
you're
dying
for
me
Si
es
verdad
que
no
te
gusto
no
te
acerques
así
If
it's
true
that
you
don't
like
me,
don't
come
near
me
like
that
Traicionera,
no
me
importa
lo
que
tú
me
quieras
Traitor,
I
don't
care
what
you
love
me
Mentirosa,
solo
quieres
que
de
amor
me
muera
Liar,
you
just
want
me
to
die
of
love
Traicionera,
en
mi
vida
fuiste
pasajera
Traitor,
you
were
just
a
passenger
in
my
life
Mentirosa,
no
me
importa
que
de
amor
te
mueras
Liar,
I
don't
care
if
you
die
of
love
Mentirosa,
no
me
importa
que
de
amor
te
mueras
Liar,
I
don't
care
if
you
die
of
love
Mentirosa,
no
me
importa
que
de
amor
te
mueras
Liar,
I
don't
care
if
you
die
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.