Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
not
so
different
you
and
me,
Wir
sind
uns
gar
nicht
so
unähnlich,
du
und
ich,
'Cause
we
both
share
our
share
of
obscenities,
Denn
wir
beide
teilen
unseren
Teil
an
Obszönitäten,
And
everybody's
got
some
freaky
tendencies,
Und
jeder
hat
so
seine
verrückten
Neigungen,
Hidden
or
admitted,
'cause
we
all
got
needs,
Versteckt
oder
zugegeben,
denn
wir
alle
haben
Bedürfnisse,
And
I
make
no
apologies,
(uh
uh)
Und
ich
entschuldige
mich
nicht,
(uh
uh)
I'm
into
phonography,
(uh
uh)
Ich
steh
auf
Phonographie,
(uh
uh)
And
I
like
my
bluetooth
buttons
comin'
loose,
Und
ich
mag
es,
wenn
meine
Bluetooth-Knöpfe
locker
werden,
I
need
my
hands
free,
Ich
brauche
meine
Hände
frei,
Then
I
let
my
mind
roam,
Dann
lass
ich
meinen
Gedanken
freien
Lauf,
Playing
with
my
ring
tone.
Spiele
mit
meinem
Klingelton.
He
got
service,
I
got
service,
Er
hat
Empfang,
ich
habe
Empfang,
Baby
we
can
talk
all
night
(go)
Baby,
wir
können
die
ganze
Nacht
reden
(go)
Let's
talk
about
biology,
Lass
uns
über
Biologie
reden,
Make
believe
your
next
to
me,
Tu
so,
als
wärst
du
neben
mir,
Phonography,
phonography,
Phonographie,
Phonographie,
Talk
that
sexy
talk
to
me,
Rede
dieses
sexy
Zeug
mit
mir,
Better
make
sure
that
the
line
is
clean,
Stell
lieber
sicher,
dass
die
Leitung
sauber
ist,
Keep
it
confidential,
you
and
me.
Halt
es
vertraulich,
zwischen
dir
und
mir.
Phonography,
phonography,
Phonographie,
Phonographie,
Dirty
talking,
call
it
phonography
(hey)
Schmutziges
Reden,
nenn
es
Phonographie
(hey)
I
can
final
all
your
commands,
Ich
kann
all
deine
Befehle
ausführen,
But
there
will
be
no
talk
of
adding
you
to
my
plans,
Aber
es
wird
nicht
davon
die
Rede
sein,
dich
in
meine
Pläne
aufzunehmen,
I'll
keep
you
connected
as
long
as
you
understand,
Ich
halte
dich
in
Verbindung,
solange
du
verstehst,
That's
how
we
should
keep
it
mister
telephone
man.
Dass
wir
es
so
belassen
sollten,
Mister
Telefonmann.
And
I
make
no
apologies,
(uh
uh)
Und
ich
entschuldige
mich
nicht,
(uh
uh)
I'm
into
phonography,
(uh
uh)
Ich
steh
auf
Phonographie,
(uh
uh)
And
I
like
my
bluetooth
buttons
comin'
loose,
Und
ich
mag
es,
wenn
meine
Bluetooth-Knöpfe
locker
werden,
I
need
my
hands
free,
Ich
brauche
meine
Hände
frei,
Then
I
let
my
mind
roam,
Dann
lass
ich
meinen
Gedanken
freien
Lauf,
Playing
with
my
ring
tone.
Spiele
mit
meinem
Klingelton.
He
got
service,
I
got
service,
Er
hat
Empfang,
ich
habe
Empfang,
Baby
we
can
talk
all
night
(go)
Baby,
wir
können
die
ganze
Nacht
reden
(go)
Let's
talk
about
biology,
Lass
uns
über
Biologie
reden,
Make
believe
your
next
to
me,
Tu
so,
als
wärst
du
neben
mir,
Phonography,
phonography,
Phonographie,
Phonographie,
Talk
that
sexy
talk
to
me,
Rede
dieses
sexy
Zeug
mit
mir,
Better
make
sure
that
the
line
is
clean,
Stell
lieber
sicher,
dass
die
Leitung
sauber
ist,
Keep
it
confidential,
you
and
me.
Halt
es
vertraulich,
zwischen
dir
und
mir.
Phonography,
phonography,
Phonographie,
Phonographie,
Dirty
talking,
call
it
phonography
(hey)
Schmutziges
Reden,
nenn
es
Phonographie
(hey)
Baby
if
you're
not
alone,
Baby,
wenn
du
nicht
allein
bist,
Take
me
on
speakerphone,
Schalte
mich
auf
Lautsprecher,
What
I'm
'bout
to
say
right
here,
Was
ich
hier
gleich
sagen
werde,
Is
just
for
your
ears
to
hear,
Ist
nur
für
deine
Ohren
bestimmt,
If
you
need
to
hit
me
back,
hit
me
back,
Wenn
du
mich
zurückrufen
musst,
ruf
mich
zurück,
I
got
a
9,
Ich
habe
eine
9,
(For
that,
for
that)
(Dafür,
dafür)
Let's
talk
about
biology,
Lass
uns
über
Biologie
reden,
Make
believe
youre
next
to
me,
Tu
so,
als
wärst
du
neben
mir,
Phonography,
phonography,
Phonographie,
Phonographie,
Talk
that
sexy
talk
to
me,
Rede
dieses
sexy
Zeug
mit
mir,
Better
make
sure
that
the
line
is
clean,
Stell
lieber
sicher,
dass
die
Leitung
sauber
ist,
Keep
it
confidential,
you
and
me.
Halt
es
vertraulich,
zwischen
dir
und
mir.
Phonography,
phonography,
Phonographie,
Phonographie,
Dirty
talking,
call
it
phonography
(hey)
Schmutziges
Reden,
nenn
es
Phonographie
(hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.