Paroles et traduction en anglais Lead - Con Esos Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Esos Ojos
In Your Eyes
Je
en
voir
à
travers
tes
yeux
I
can
see
through
your
eyes
Tú
sabes
quien
soy
mejor
que
yo
You
know
who
I
am
better
than
myself
Sé
contigo
seguro
siempre
voy
I'm
always
sure
with
you
Algo
cambia
en
mi
corazón
Something
is
changing
in
my
heart
Desde
mi
interior
From
within
me
Cuando
Tú
me
miras
When
You
look
at
me
Con
esos
ojos
With
those
eyes
Soy
lo
que
Tú
me
digas
I
am
what
You
tell
me
to
be
Es
mi
tesoro
It's
my
treasure
Lo
malo
de
mi
vida
ya
fue
The
bad
parts
of
my
life
are
gone
Todo
por
Ti
yo
lo
cambié
I've
changed
everything
for
You
Por
como
Tú
me
miras
Because
of
the
way
You
look
at
me
Con
esos
ojos
With
those
eyes
Todo
cambió
con
tu
mirada
Everything
changed
with
your
gaze
Quiero
serte
honesta
estaba
equivocada
I
want
to
be
honest,
I
was
wrong
Fueron
muchas,
muchas
las
mentiras
There
were
many,
many
lies
Que
me
decían
y
las
creía
That
I
was
told
and
I
believed
them
Pero
ahora
con
tus
ojos
But
now
with
your
eyes
Ya
no
necesito
otros
I
no
longer
need
others
Puedo
ver
que
estas
conmigo
I
can
see
that
you
are
with
me
Por
eso
te
miro
y
digo
That's
why
I
look
at
you
and
say
Tus
pensamientos
son
más
Your
thoughts
are
more
Que
la
arena
del
mar,
más
Than
the
grains
of
sand
in
the
sea,
more
Que
las
luces
del
cielo
Than
the
lights
in
the
sky
Es
como
tu
amor
eterno
It's
like
your
eternal
love
Las
palabras
no
existirán
Words
will
not
exist
No
alcanzarán
They
will
not
be
enough
Para
describir
To
describe
Todo
lo
que
haces
en
mi
Everything
you
do
to
me
Cuando
Tú
me
miras
When
You
look
at
me
Con
esos
ojos
With
those
eyes
Soy
lo
que
Tú
me
digas
I
am
what
You
tell
me
to
be
Es
mi
tesoro
It's
my
treasure
Lo
malo
de
mi
vida
ya
fue
The
bad
parts
of
my
life
are
gone
Todo
por
Ti
yo
lo
cambié
I've
changed
everything
for
You
Por
como
Tú
me
miras
Because
of
the
way
You
look
at
me
Con
esos
ojos
With
those
eyes
Antes
no
sabia
quién
era
Before,
I
didn't
know
who
I
was
Si
faltaba
nadie
se
entera
If
I
was
missing,
no
one
would
notice
Como
ser
un
cero
a
la
izquierda
Like
being
a
zero
on
the
left
Como
si
yo
nada
valiera
As
if
I
were
worth
nothing
Pero
Tú
me
descubriste
But
You
discovered
me
Y
yo
que
estaba
en
ruinas
And
I
was
in
ruins
Dijeron
que
yo
era
una
cosa
perdida
They
said
I
was
a
lost
cause
Me
desempolvaste
You
dusted
me
off
Del
olvido
me
sacaste
You
lifted
me
up
from
oblivion
Dime
una
cosita
sabes
algo
más
Tell
me
something,
is
there
anything
else
Quiero
saber
que
es
lo
que
puedes
pensar
I
want
to
know
what
you
think
Quiero
sostenerte
la
mirada
I
want
to
hold
your
gaze
En
Ti
tener
la
vista
bien
clavada
To
have
my
eyes
fixed
on
You
En
mi
corazón
como
una
fotografía
In
my
heart,
like
a
photograph
Quedar
aquí
los
dos
así
Just
the
two
of
us
here
De
noche
y
de
día
Night
and
day
Cuando
Tú
me
miras
When
You
look
at
me
Con
esos
ojos
With
those
eyes
Soy
lo
que
Tú
me
digas
I
am
what
You
tell
me
to
be
Es
mi
tesoro
It's
my
treasure
Lo
malo
de
mi
vida
ya
fue
The
bad
parts
of
my
life
are
gone
Todo
por
Ti
yo
lo
cambié
I've
changed
everything
for
You
Por
como
Tú
me
miras
Because
of
the
way
You
look
at
me
Con
esos
ojos
With
those
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Grito
date de sortie
26-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.