Lead - Bajo tu mano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lead - Bajo tu mano




Bajo tu mano
Под твоей рукой
Veo tu gracia extenderse
Вижу, как простирается твоя благодать
Me cubres con tu gran amor
Ты покрываешь меня своей великой любовью
Vivo confiado en tu casa
Я живу уверенно в твоем доме
que seguro aquí estoy
Знаю, что здесь я в безопасности
¿Quién podrá hacerme frente?
Кто сможет противостоять мне?
No me dejarás
Ты меня не оставишь
¿Quién podrá detenerte?
Кто сможет остановить тебя?
Se hará tu voluntad, tu voluntad
Свершится твоя воля, твоя воля
Dios de refugio y sustento
Бог убежища и опоры
Roca de mi salvación
Скала моего спасения
Vivo rodeado y cubierto
Я живу окруженный и защищенный
Yo vivo seguro bajo tu mano
Я живу в безопасности под твоей рукой
No temeré pues yo sé, que sólo nunca estaré
Не убоюсь, ведь я знаю, что один никогда не буду
Yo voy a ver tu poder, tu mano me va a sostener
Я увижу твою силу, твоя рука будет поддерживать меня
¿Quién podrá hacerme frente?
Кто сможет противостоять мне?
No me dejarás
Ты меня не оставишь
¿Quién podrá detenerte?
Кто сможет остановить тебя?
Se hará tu voluntad, tu voluntad
Свершится твоя воля, твоя воля
Tu voluntad
Твоя воля
Dios de refugio y sustento
Бог убежища и опоры
Roca de mi salvación
Скала моего спасения
Vivo rodeado y cubierto
Я живу окруженный и защищенный
Yo vivo seguro bajo tu mano
Я живу в безопасности под твоей рукой
Dios de refugio y sustento
Бог убежища и опоры
Roca de mi salvación
Скала моего спасения
Vivo rodeado y cubierto
Я живу окруженный и защищенный
Yo vivo seguro bajo tu mano
Я живу в безопасности под твоей рукой
Estoy cubierto, estoy rodeado
Я защищен, я окружен
Estoy seguro bajo tu mano
Я в безопасности под твоей рукой
Estoy cubierto, estoy rodeado
Я защищен, я окружен
Estoy seguro bajo tu mano
Я в безопасности под твоей рукой
Estoy cubierto, estoy rodeado
Я защищен, я окружен
Estoy seguro bajo tu mano
Я в безопасности под твоей рукой
Estoy cubierto, estoy rodeado
Я защищен, я окружен
Estoy seguro bajo tu mano
Я в безопасности под твоей рукой
(Bajo tu mano estoy seguro)
(Под твоей рукой я в безопасности)
Dios de refugio y sustento
Бог убежища и опоры
Roca de mi salvación
Скала моего спасения
Vivo rodeado y cubierto
Я живу окруженный и защищенный
Yo vivo seguro bajo tu mano
Я живу в безопасности под твоей рукой
Dios de refugio y sustento
Бог убежища и опоры
Roca de mi salvación
Скала моего спасения
Vivo rodeado y cubierto
Я живу окруженный и защищенный
Yo vivo seguro bajo tu mano
Я живу в безопасности под твоей рукой
Dios de refugio y sustento
Бог убежища и опоры
Roca de mi salvación
Скала моего спасения
Vivo rodeado y cubierto
Я живу окруженный и защищенный
Yo vivo seguro bajo tu mano
Я живу в безопасности под твоей рукой
(Refugio y sustento)
(Убежище и опора)





Writer(s): Pedro Pablo Quintero, Amilcar Josue Alvizuris Barrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.