Paroles et traduction Lead - Piedra, Papel o Tijera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piedra, Papel o Tijera
Rock, Paper or Scissors
Si
hay
algo
que
me
trae
calma
If
there's
anything
that
brings
me
peace
Es
que
ya
lo
entendí
It's
that
I
finally
understood
Si
sigo
siendo
yo
quien
gana
If
I'm
still
the
one
who
wins
Eso
lo
debo
a
ti
I
owe
that
to
you
Me
tiran
tiran
tiran
tiran
tiran
They
throw
and
throw
and
throw
and
throw
and
throw
Pero
mira
mira
mira
mira
But
look,
look,
look,
look
Que
negándome
a
mí
That
by
denying
myself
Me
fui
detrás
de
ti
I
went
after
you
Piedra
papel
o
tijera
Rock
Paper
or
Scissors
La
cruz
puede
más
que
cualquiera
The
cross
can
beat
anyone
Piedra
papel
o
tijera
Rock
Paper
or
Scissors
Así
así,
Así
así
Like
this,
like
this
Piedra
papel
o
tijera
Rock
Paper
or
Scissors
La
cruz
puede
más
que
cualquiera
The
cross
can
beat
anyone
Piedra
papel
o
tijera
Rock
Paper
or
Scissors
Así
así,
Así
así
Like
this,
like
this
Que
dice
piedra
Who
says
rock
Que
dice
jera
Who
says
scissors
Papel
me
da
igual
Paper
doesn't
matter
to
me
Porque
se
hace
a
tu
manera
Because
it's
done
your
way
Y
al
fin
la
prueba
And
the
test
in
the
end
Lo
tuyo
dura
no
me
preocupa
Yours
lasts,
I'm
not
worried
¿Cómo
es
que
mueres
y
vives
después?
How
do
you
die
and
live
afterwards?
¿Cómo
es
que
solo
tengo
que
creer
How
do
I
only
have
to
believe
Que
tu
sangre
salva
y
que
me
ha
perdonado
That
your
blood
saves
and
that
it
has
forgiven
me
Que
la
cruz
defiende
y
ha
borrado
mi
pasado
That
the
cross
defends
and
erased
my
past
La
muerte
trató
contra
mí
Death
tried
against
me
Pero
no
supo
que
But
it
didn't
know
that
Que
veinte
veinte
después
That
twenty
twenty
later
Seguimos
haciéndole
ver
We
kept
making
you
see
it
Piedra
papel
o
tijera
Rock
Paper
or
Scissors
La
cruz
puede
más
que
cualquiera
The
cross
can
beat
anyone
Piedra
papel
o
tijera
Rock
Paper
or
Scissors
Así
así,
Así
así
Like
this,
like
this
Llevo
presencia
la
unción
por
montones
I
carry
a
presence
of
anointing
by
the
tons
Voy
con
la
fuerza
de
mil
megatones
I
go
with
the
strength
of
thousands
of
megatons
Andaba
en
la
sombra
y
ahora
ando
con
doce
I
used
to
walk
in
the
shadows,
now
I
walk
with
twelve
Fui
solo
un
testigo
y
ahora
le
escribo
historia
I
was
just
a
witness,
now
I
write
history
for
him
Me
va
a
quedar
muy
corta
Life
is
very
short
La
vida
para
darte
gloria
To
give
you
glory
Los
años
para
ser
un
niño
Years
to
be
a
child
Y
seguir
teniendo
fe
como
al
principio
And
continue
to
have
faith
like
in
the
beginning
Y
si
persigo
tu
rastro
termino
donde
empecé
And
if
I
follow
your
trail
I
end
up
where
I
started
Diste
la
vida
por
todos
los
días
que
te
olvidé
You
gave
your
life
for
all
the
days
that
I
forgot
you
Y
si
persigo
tu
rastro
termino
donde
empecé
And
if
I
follow
your
trail
I
end
up
where
I
started
Diste
la
vida
por
todos
los
días
que
te
olvidé
You
gave
your
life
for
all
the
days
that
I
forgot
you
Me
tiran
tiran
tiran
tiran
tiran
They
throw
and
throw
and
throw
and
throw
and
throw
Pero
mira
mira
mira
mira
But
look,
look,
look,
look
Que
negándome
a
mí
That
by
denying
myself
Yo
me
fui
'trás
de
ti
I
went
after
you
Piedra
papel
o
tijera
Rock
Paper
or
Scissors
La
cruz
puede
más
que
cualquiera
The
cross
can
beat
anyone
Piedra
papel
o
tijera
Rock
Paper
or
Scissors
Así
así,
Así
así
Like
this,
like
this
Piedra
papel
o
tijera
Rock
Paper
or
Scissors
La
cruz
puede
más
que
cualquiera
The
cross
can
beat
anyone
Piedra
papel
o
tijera
Rock
Paper
or
Scissors
Así
así,
Así
así
Like
this,
like
this
Y
si
persigo
tu
rastro
termino
donde
empecé
And
if
I
follow
your
trail
I
end
up
where
I
started
Diste
la
vida
por
todos
los
días
que
te
olvidé
You
gave
your
life
for
all
the
days
that
I
forgot
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.