Lead - Opioidy I Strach (feat. D-Tran$e03) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lead - Opioidy I Strach (feat. D-Tran$e03)




Opioidy I Strach (feat. D-Tran$e03)
Opioids and Fear (feat. D-Tran$e03)
(joł, joł - jedna próba, jedna próba)
(yo, yo - one take, one take)
Musze się kurwa, zaprezentować dobrze
I gotta, damn, present myself well, girl
Żeby młody leadzik znów rozpierdolił Polske
So young Lead can blow up Poland again
Znów?
Again?
To nie pierwszy raz
It's not the first time
Znów?
Again?
To mój pierwszy kurwa taki banger track
This is my first fucking banger track like this
Nigdy byś się po mnie takie nie spodziewał
You would never expect this from me
Lecz dwa lata temu myślałem, że zejdę na zwał
But two years ago I thought I'd die from withdrawal
Jak piłem swojego pierwszego GBSa
When I drank my first GBS
Co kurwa?
What the fuck?
Czasami nie wiem co pierdole
Sometimes I don't know what I'm talking about
Trochę zastrzyk adrenaliny we mnie płonie
A little adrenaline shot is burning inside me
Nie wiem
I don't know
W głowie mam cię
I have you on my mind
Nie wiem
I don't know
W głowie mam cię
I have you on my mind
Ja pierdole
Fuck
Chyba kolei na mojego drugiego brata
It's probably my second brother's turn
Rok temu kurwa prawie było po mnie, rozpierdalało mnie
A year ago, damn, it was almost over for me, it was tearing me apart
No bo jedno miałem w głowie
Because I had one thing on my mind
Ja mówię to co czuje, w dupie mam to co powie
I say what I feel, I don't give a fuck what that one says
Ten jeden niby "ziomal", który gada wciąż tam o mnie
That one so-called "homie" who keeps talking about me there
Wychodzę swoją skalą poza kurwa rzeczywistość
I'm going beyond fucking reality with my scale
Inwestuje w dziś, żeby oddało na przyszłość
I'm investing in today so it pays off in the future
Porzuciłem przeszłość
I left the past behind
Zwiążę pierdoloną liną
I'll tie it with a fucking rope
Wyzerowałem wock, który odebrał mi litość
I zeroed out the wock that took my pity
Dziś dla nich nie mam uczuć
Today I have no feelings for them
Dla nich nie mam serca
I have no heart for them
Ich głupie pierdolenie, codziennie mnie nakręca
Their stupid fucking talk motivates me every day
Co pierdolona butla Sprita, się tutaj zakręca
Every fucking bottle of Sprite spins here
Pierdole tamte szmaty, które bały mówić w wersach (ohhh)
Fuck those bitches who were afraid to speak in verses (ohhh)
Byli kurwa tacy twardzi, jestem nie zniszczalny
They were so fucking tough, I'm indestructible
Nie rozpierdalalny (ohhh)
Indestructible (ohhh)
Pokazuje stilo, którego już nigdzie nie ma
I'm showing a style that no longer exists anywhere
Pod presją mych wokali
Under the pressure of my vocals
Rozpierdole siema sie
I'll blow up, bye bye
Mam też szybkie flow jak ten pierdolony NASCAR
I also have a fast flow like that fucking NASCAR
(haaaa)
(haaaa)
Jestem jak AWP, bo zabieram i trafiam
I'm like an AWP, because I take and I hit
Mam wiele celów, w tym rozjebanie świata
I have many goals, including destroying the world
Jestem kosmitą w kurwa swojej sferze
I'm an alien in my fucking sphere
Prosi mnie o feat typ, który wolał o przelew
A dude who preferred a wire transfer is asking me for a feat
Wyjebane mam to dla niego lekcja
I don't give a fuck, it's a lesson for him
Jebie oszustów, szczurów tego podziemia
Fuck the scammers, the rats of this underground






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.