Paroles et traduction Lead - Umieram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurwa
umieram,
więc
nie
mam
uczuć
wcale
Блядь,
умираю,
и
чувств
у
меня
совсем
нет,
To
nie
była
moja
winna
Это
не
моя
вина.
Ja
po
prostu
chciałem,
żeby
moje
dzieci
miały
lepszą
mamę
(mame)
Я
просто
хотел,
чтобы
у
моих
детей
была
мама
получше
(мама).
W
mojej
głowie
może
wybuchnąć
prawda
В
моей
голове
может
взорваться
правда.
Jeśli
moja
mama
odejdzie
na
zawsze
Если
моей
мамы
не
станет,
Proszę
panie
boże
oby
nigdy
tak
się
nie
stało
Господи,
пожалуйста,
пусть
этого
никогда
не
случится.
Nie
chce
tak
żyć
Не
хочу
так
жить.
W
mojej
głowie
mam
miliard
myśli
В
моей
голове
миллиард
мыслей.
Czy
się
zajebać
dziś
czy
jutro,
może
po
jutrze
Заняться
этим
сегодня
или
завтра,
а
может,
послезавтра.
Wczoraj
to
zrobiłem
mentalnie
Вчера
я
сделал
это
мысленно,
Więc
nadal
tu
jestem
fizycznie
Так
что
я
все
еще
здесь
физически.
Nie
chce
tu
być
Не
хочу
здесь
быть.
Sklej
pizdę
Закрой
свой
рот,
Bo
nadal
od
pół
roku
czekam
Потому
что
я
уже
полгода
жду,
Aż
raper
mi
odda
jakieś
pięć
dych
Когда
этот
рэпер
вернет
мне
какие-то
пять
сотен.
Kurwa
umieram,
więc
nie
mam
uczuć
wcale
Блядь,
умираю,
и
чувств
у
меня
совсем
нет,
To
nie
była
moja
winna
Это
не
моя
вина.
Ja
po
prostu
chciałem,
żeby
moje
dzieci
miały
lepszą
mamę
(mame)
Я
просто
хотел,
чтобы
у
моих
детей
была
мама
получше
(мама).
Jak
pytasz
co
u
mnie
się
dzieje
Если
ты
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
To
Ci
zawsze
powiem,
że
jest
То
я
всегда
говорю,
что
все
Zajebiście,
fajnie
albo
superancko
Заебись,
классно
или
просто
супер.
To
oznaczam
że
jest
chujowo
jak
nigdy
dotąd
Это
означает,
что
все
хуево,
как
никогда
раньше.
Już
znika
moje
tętno,
choć
pokażę
Ci
nasze
piekło
Мой
пульс
уже
исчезает,
но
я
покажу
тебе
наш
ад.
Ja
pierdole
staram
się
nie
myśleć
o
tym,
że
mam
problemy
w
głowie
Я,
блядь,
стараюсь
не
думать
о
том,
что
у
меня
проблемы
с
головой.
Chyba
już
kończę
Кажется,
на
этом
я
заканчиваю.
Przepraszam,
że
jestem
nie
powinnaś
mnie
znać
Прости,
что
я
такой,
тебе
не
стоило
меня
знать.
Tak
bardzo
chce
się
przytulić,
że
chyba
Так
хочется
обнять,
что,
кажется,
Podetnę
sobie
gardło
Перережу
себе
горло.
Już
to
raz
zrobiłem,
było
mi
dobrze
Я
уже
делал
это
однажды,
мне
было
хорошо.
Teraz
jest
lepiej
Сейчас
лучше.
Kurwa
umieram,
więc
nie
mam
uczuć
wcale
Блядь,
умираю,
и
чувств
у
меня
совсем
нет,
To
nie
była
moja
winna
Это
не
моя
вина.
Ja
po
prostu
chciałem,
żeby
moje
dzieci
miały
lepszą
mamę
(mame)
Я
просто
хотел,
чтобы
у
моих
детей
была
мама
получше
(мама).
Nie
chce
cię
znać,
to
nie
o
tobie
Не
хочу
тебя
знать,
это
не
о
тебе,
Wypierdalaj
proszę
Проваливай,
пожалуйста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Beats, Mateusz Seifert
Album
Anxifex
date de sortie
27-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.