Lead - Milk Tea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lead - Milk Tea




Milk Tea
Milk Tea
駅まで送って行く途中
I'll take you to the station
「もう少しだけ」って指差す
You ask, "Just a few moments longer"
たかが公園のベンチを君が特別にした
A bench in a park made special by you
コンビニで買ったブラックコーヒーと甘いミルクティー
Black coffee and sweet milk tea from the store
好みや趣味は相違 でもそれも愛おしい
Different tastes and styles, yet I find them endearing
だんだん君を知って あぁ...
As I get to know you, oh...
どんどん惹かれていって
I'm drawn to you more and more
「I will never fall in...
I told myself, "I will never fall in..."
辿り着いた答えなら 心の中に既に もう
But my heart already knows the answer
"I fall in love with you"
"I fall in love with you"
そっと触れ合った手 冷たい指先 (I wish...
Your hand, cold to the touch, gently brushed mine (I wish...)
あっためたいけど まだ ミルクティーに任せたまま
I long to warm it, but I leave it in the milk tea for now
(You) 忘れて来た
(You) You forgot it
(&) 手袋の理由
(&) Your reason for the gloves
(I) 一緒なら... なんて
(I) If we were together... or so I dream
風になびく長い髪が
Your hair fluttering in the breeze
触れる度もどかしい
My heart skips a beat every time it brushes against me
って思うほど調子が狂ってく
My thoughts are in disarray
伝えたい言葉は空中へ
Words of love hang in the air
シリウスを見上げて どうか時間よ止まれって
Looking up at Sirius, I silently wish that time would stop
2つの白い溜息が 1つになり浮かんでく
Two white breaths intertwine and float away
たかが公園のベンチを僕が想い出にしたい
I wish I could make this bench in the park a memory
「I will never fall in...
I told myself, "I will never fall in..."
あの日 君に出逢ってなきゃ
Had I not met you that day
まだ独りきり 殻に... Lonely
I'd still be alone, lost in my shell... Lonely
「The moon is beautiful」
The moon is beautiful
やっと出逢えたって思いもするけど (get on...)
I feel like I've finally found you (get on...)
きっと今だからさ 巡り逢えた気がするんだ
I sense that it was meant to be, right here and now
(You) 過去があって
(You) Your past experiences
(&) 輝くOnly you
(&) Make you the radiant Only you
(I) I need to say... now
(I) I need to say... now
君が待って 僕が持ってる 言葉はIs it the same?
You wait as I gather my words, hoping they're the same as yours
言わなくたって伝わるって 優柔不断 シーソーゲーム
I hesitate, unsure if I can express my feelings without words
「寒いね」って言い訳して やっと繋ぐ手と手?
I make an excuse, saying, "It's cold," but my real intention is to hold your hand
そんなのってナンセンス
How ridiculous
きっと冬の思い通り Winter story
This is just how winter should be, a Winter story
そっと抱き寄せて重ねる唇 (kiss you)
I gently pull you close and kiss your lips (kiss you)
ふっと広がったのは愛しさと春の香り
The taste of love and the scent of spring blossom in the air
(You) ずっと傍に
(You) Always by my side
(&) 居られる理由
(&) A reason to be
(I) Can I make it more...?
(I) Can I make it more...?





Writer(s): Shinya, Albin Halvar Olaus Nordqvist, 7chi??, Eric Ng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.