Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Lose Me Cholly
Ты не можешь от меня избавиться, Чолли
You
can't
lose-a
me,
Cholly,
you
can't
lose-a
me,
boy
Ты
не
можешь
от
меня
избавиться,
Чолли,
не
можешь,
парень,
You
can't
lose-a
me,
Cholly,
you
can't
lose-a
me,
boy
Ты
не
можешь
от
меня
избавиться,
Чолли,
не
можешь,
парень.
I
went
a-roawin'
and
my
gal
went
too
Я
отправился
кататься
на
лодке,
и
моя
девушка
тоже,
Down
on
the
river
when
the
boat
broke
through
Вниз
по
реке,
когда
лодка
дала
течь.
Ev'ry
time
she
turned
around
she
said
it
so
funny
Каждый
раз,
оборачиваясь,
она
говорила
так
забавно:
You
can't
lose-a
me,
Cholly,
you
can't
lose-a
me,
boy
Ты
не
можешь
от
меня
избавиться,
Чолли,
не
можешь,
парень,
You
can't
lose-a
me,
Cholly,
you
can't
lose-a
me,
boy
Ты
не
можешь
от
меня
избавиться,
Чолли,
не
можешь,
парень.
Up
to
widow
Winston's
I
went
a-roadin'
К
вдове
Уинстон
я
поехал
верхом,
Down
on
my
knees
I
was
a-doin'
a
little
courtin'
Стоя
на
коленях,
я
немного
ухаживал.
Ev'ry
time
she
turned
around
she
said
it
so
funny
Каждый
раз,
оборачиваясь,
она
говорила
так
забавно:
You
can't
lose-a
me,
Cholly,
you
can't
lose-a
me,
boy
Ты
не
можешь
от
меня
избавиться,
Чолли,
не
можешь,
парень,
You
can't
lose-a
me,
Cholly,
you
can't
lose-a
me,
boy
Ты
не
можешь
от
меня
избавиться,
Чолли,
не
можешь,
парень.
Hog
and
the
sheep,
they
went
to
pasture
Свинья
и
овца
отправились
на
пастбище,
Hog
said
to
the
sheep:
You
better
go
a
little
faster
Свинья
сказала
овце:
"Тебе
лучше
идти
немного
быстрее",
Ev'ry
time
she
turned
around
she
said
it
so
funny
Каждый
раз,
оборачиваясь,
она
говорила
так
забавно:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huddie Ledbetter, John Sr. Lomax
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.