Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Going Down to the Well No More
Ich geh' nicht mehr zum Brunnen
Ain't
goin'
down
Ich
geh'
nicht
runter
Ain't
goin'
down
ooh
mama
to
de
well
no
mo'
Ich
geh'
nicht
runter,
ooh
Mama,
zum
Brunnen
nicht
mehr
It's
a
true
believer,
Whooa!
Das
ist
die
reine
Wahrheit,
Whooa!
Ain't
goin'
down
Ich
geh'
nicht
runter
Ain't
goin'
down
ooh
mama
to
de
well
no
mo'
Ich
geh'
nicht
runter,
ooh
Mama,
zum
Brunnen
nicht
mehr
If
I
ever
get
sick
boy,
to
petty
stedder,
whoooa!
Wenn
ich
jemals
krank
werde,
Junge,
an
diesen
elenden
Ort,
whoooa!
Ain't
goin'
down,
ain't
goin'
down
Ich
geh'
nicht
runter,
ich
geh'
nicht
runter
Oh
mama
to
de
well
no
more
Oh
Mama,
zum
Brunnen
nicht
mehr
Well
it's
something
for
me;
I
don't
understand
it,
whoooa!
Nun,
das
ist
etwas;
ich
versteh's
nicht,
whoooa!
Charge
me
with
murder
Man
klagt
mich
des
Mordes
an
Been
charged
with
murder
oh
Lord
Bin
des
Mordes
angeklagt
worden,
oh
Herr
I
didn't
raise
my
hand,
if
I
ever
get
lucky
Ich
hab
meine
Hand
nicht
erhoben,
wenn
ich
jemals
Glück
habe
And
make
it
back
home
Und
es
nach
Hause
schaffe
Ain't
goin'
down
Geh'
ich
nicht
runter
Ain't
goin'
down
ooh
mama
to
de
well
no
mo'
Geh'
ich
nicht
runter,
ooh
Mama,
zum
Brunnen
nicht
mehr
I
was
on
the
outside
lookin'
in,
lookin'
in,
lookin'
in,
Ich
war
draußen
und
schaute
rein,
schaute
rein,
schaute
rein,
Now
I'm
on
the
inside
Jetzt
bin
ich
drinnen
Now
I'm
on
the
inside
ooh
mama
ain't
got
no
friend
Jetzt
bin
ich
drinnen,
ooh
Mama,
hab'
keinen
Freund
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huddie Ledbetter, Alan Lomax, John A. Lomax, New Additional Material
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.