Paroles et traduction Lead Belly - Black Snake Moan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Snake Moan
Стоны чёрной змеи
I
ain't
got
no
mama
now
У
меня
больше
нет
мамы,
I
ain't
got
no
mama
now
У
меня
больше
нет
мамы,
She
told
me
late
last
night,
"you
didn't
need
no
mama
no
Вчера
вечером
она
сказала
мне:
"тебе
не
нужна
никакая
мама,
Mmm...
mmm...
black
snake
crawlin'
in
my
room
Ммм...
ммм...
чёрная
змея
ползёт
в
моей
комнате,
Mmm...
mmm...
black
snake
crawlin'
in
my
room
Ммм...
ммм...
чёрная
змея
ползёт
в
моей
комнате.
Better
tell
somebody
better
come
and
get
this
¿...?
black
Лучше
скажи
кому-нибудь,
пусть
придут
и
уберут
эту
чёртову
чёрную
змею,
Oh...
oh...
that
must
have
been
a
bed
bug,
cause
a
chinch
Ох...
ох...
это,
наверное,
был
клоп,
потому
что
таракан
Coudn't
bite
me
that
hard
не
смог
бы
укусить
меня
так
больно.
Oh...
oh...
that
must
have
been
a
bed
bug,
honey
a
chinch
Ох...
ох...
это,
наверное,
был
клоп,
милая,
таракан
Can't
bite
me
that
hard
не
может
укусить
меня
так
больно.
Ask
my
...?
for
fifty
cents,
she
said
"lemon,
ain't
a
Попросил
у
своей...?
пятьдесят
центов,
она
сказала:
"Лимон,
во
дворе
нет
Child
in
the
yard"
детей".
Honey,
that's
all
right,
that's
all
right
for
you
Милая,
всё
в
порядке,
для
тебя
всё
в
порядке,
Honey,
that's
all
right,
that's
all
right
for
you
Милая,
всё
в
порядке,
для
тебя
всё
в
порядке,
Darling
that's
all
right,
there
ain't
no
way
with
you"
Дорогая,
всё
в
порядке,
с
тобой
всё
равно
никак."
Mmm...
mmm...
what's
the
matter
now?
Ммм...
ммм...
что
случилось
теперь?
Mmm...
mmm...
honey
what's
the
matter
now?
Ммм...
ммм...
милая,
что
случилось
теперь?
Tell
me
what's
the
matter,
baby,
don't
like
no
black
Скажи
мне,
что
случилось,
детка,
мне
не
нравятся
чёрные
змеи,
Snake
no
how
совсем
не
нравятся.
Where...
wonder
where
my
black
snake
gone?
Интересно…
куда
же
делась
моя
чёрная
змея?
Where...
wonder
where
this
black
snake
gone?
Интересно…
куда
же
делась
эта
чёрная
змея?
Black
snake
mama
done
run
my
darlin'
home
Мама
чёрная
змея
прогнала
мою
милую
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huddie Ledbetter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.