Lead Belly - Black Snake Moan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lead Belly - Black Snake Moan




Black Snake Moan
Стоны чёрной змеи
I ain't got no mama now
У меня больше нет мамы,
I ain't got no mama now
У меня больше нет мамы,
She told me late last night, "you didn't need no mama no
Вчера вечером она сказала мне: "тебе не нужна никакая мама,
How"
совсем"
Mmm... mmm... black snake crawlin' in my room
Ммм... ммм... чёрная змея ползёт в моей комнате,
Mmm... mmm... black snake crawlin' in my room
Ммм... ммм... чёрная змея ползёт в моей комнате.
Better tell somebody better come and get this ¿...? black
Лучше скажи кому-нибудь, пусть придут и уберут эту чёртову чёрную змею,
Snake soon
поскорее!
Oh... oh... that must have been a bed bug, cause a chinch
Ох... ох... это, наверное, был клоп, потому что таракан
Coudn't bite me that hard
не смог бы укусить меня так больно.
Oh... oh... that must have been a bed bug, honey a chinch
Ох... ох... это, наверное, был клоп, милая, таракан
Can't bite me that hard
не может укусить меня так больно.
Ask my ...? for fifty cents, she said "lemon, ain't a
Попросил у своей...? пятьдесят центов, она сказала: "Лимон, во дворе нет
Child in the yard"
детей".
Honey, that's all right, that's all right for you
Милая, всё в порядке, для тебя всё в порядке,
Honey, that's all right, that's all right for you
Милая, всё в порядке, для тебя всё в порядке,
Darling that's all right, there ain't no way with you"
Дорогая, всё в порядке, с тобой всё равно никак."
Mmm... mmm... what's the matter now?
Ммм... ммм... что случилось теперь?
Mmm... mmm... honey what's the matter now?
Ммм... ммм... милая, что случилось теперь?
Tell me what's the matter, baby, don't like no black
Скажи мне, что случилось, детка, мне не нравятся чёрные змеи,
Snake no how
совсем не нравятся.
Where... wonder where my black snake gone?
Интересно… куда же делась моя чёрная змея?
Where... wonder where this black snake gone?
Интересно… куда же делась эта чёрная змея?
Black snake mama done run my darlin' home
Мама чёрная змея прогнала мою милую домой.





Writer(s): Huddie Ledbetter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.