Lead Belly - Hitler Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lead Belly - Hitler Song




Hitler Song
Песня про Гитлера
Hiltler started out in 1932
Гитлер начал в 1932-м,
Hiltler started out in 1932
Гитлер начал в 1932-м,
When he started out, he took the homes from the Jews
Когда он начинал, он отбирал дома у евреев.
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на куски,
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на куски,
We're gonna tear Hitler down someday.
Мы разорвём Гитлера на куски однажды.
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землей,
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землей,
We're gonna bring him to the ground someday.
Мы сровняем его с землей однажды.
When Hitler started out, he took the Jews from their homes
Когда Гитлер начинал, он выгонял евреев из их домов,
When Hitler started out, he took the Jews from their homes
Когда Гитлер начинал, он выгонял евреев из их домов,
That's one thing Mr. Hitler you know you done wrong.
Это то, что ты, мистер Гитлер, сделал неправильно.
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на куски,
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на куски,
We're gonna tear Hitler down someday.
Мы разорвём Гитлера на куски однажды.
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землей,
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землей,
We're gonna bring him to the ground someday.
Мы сровняем его с землей однажды.
You ain't no iron, you ain't no solid rock
Ты не железный, ты не твердая скала,
You ain't no iron, you ain't no solid rock
Ты не железный, ты не твердая скала,
But we American people say "Mr. Hitler you is got to stop!"
Но мы, американский народ, говорим: "Мистер Гитлер, вам пора остановиться!"
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на куски,
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на куски,
We're gonna tear Hitler down someday.
Мы разорвём Гитлера на куски однажды.
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землей,
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землей,
We're gonna bring him to the ground someday.
Мы сровняем его с землей однажды.
Mr. Hitler we're gonna tear your playhouse down
Мистер Гитлер, мы разрушим твой кукольный домик,
Mr. Hitler we're gonna tear your playhouse down
Мистер Гитлер, мы разрушим твой кукольный домик,
You been flyin' mighty high, but you're on your last go round.
Ты летал слишком высоко, но это твой последний заход.
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на куски,
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на куски,
We're gonna tear Hitler down someday.
Мы разорвём Гитлера на куски однажды.
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землей,
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землей,
We're gonna bring him to the ground someday.
Мы сровняем его с землей однажды.
Mr. Hitler, you know you ain't so keen
Мистер Гитлер, ты же знаешь, ты не такой уж и проницательный,
Mr. Hitler, you know you ain't so keen
Мистер Гитлер, ты же знаешь, ты не такой уж и проницательный,
But we American people say you're the biggest liar they ever seen.
Но мы, американский народ, говорим, что ты самый большой лжец из всех, кого мы видели.
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на куски,
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на куски,
We're gonna tear Hitler down someday.
Мы разорвём Гитлера на куски однажды.
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землей,
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землей,
We're gonna bring him to the ground someday.
Мы сровняем его с землей однажды.





Writer(s): Huddie Ledbetter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.