Paroles et traduction Lead Belly - Hitler Song
Hiltler
started
out
in
1932
Хилтлер
начал
свою
деятельность
в
1932
году
Hiltler
started
out
in
1932
Хилтлер
начал
свою
деятельность
в
1932
году
When
he
started
out,
he
took
the
homes
from
the
Jews
Когда
он
начинал,
он
отбирал
дома
у
евреев
We're
gonna
tear
Hitler
down
Мы
собираемся
свергнуть
Гитлера
We're
gonna
tear
Hitler
down
Мы
собираемся
свергнуть
Гитлера
We're
gonna
tear
Hitler
down
someday.
Когда-нибудь
мы
свергнем
Гитлера.
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Мы
собираемся
опустить
его
на
землю
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Мы
собираемся
опустить
его
на
землю
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
someday.
Когда-нибудь
мы
предадим
его
земле.
When
Hitler
started
out,
he
took
the
Jews
from
their
homes
Когда
Гитлер
начинал,
он
забирал
евреев
из
их
домов
When
Hitler
started
out,
he
took
the
Jews
from
their
homes
Когда
Гитлер
начинал,
он
забирал
евреев
из
их
домов
That's
one
thing
Mr.
Hitler
you
know
you
done
wrong.
Это
единственное,
что,
мистер
Гитлер,
вы
знаете,
вы
сделали
неправильно.
We're
gonna
tear
Hitler
down
Мы
собираемся
свергнуть
Гитлера
We're
gonna
tear
Hitler
down
Мы
собираемся
свергнуть
Гитлера
We're
gonna
tear
Hitler
down
someday.
Когда-нибудь
мы
свергнем
Гитлера.
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Мы
собираемся
опустить
его
на
землю
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Мы
собираемся
опустить
его
на
землю
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
someday.
Когда-нибудь
мы
предадим
его
земле.
You
ain't
no
iron,
you
ain't
no
solid
rock
Ты
не
железный,
ты
не
твердый
камень
You
ain't
no
iron,
you
ain't
no
solid
rock
Ты
не
железный,
ты
не
твердый
камень
But
we
American
people
say
"Mr.
Hitler
you
is
got
to
stop!"
Но
мы,
американцы,
говорим
"Мистер
Гитлер,
ты
должен
остановиться!"
We're
gonna
tear
Hitler
down
Мы
собираемся
свергнуть
Гитлера
We're
gonna
tear
Hitler
down
Мы
собираемся
свергнуть
Гитлера
We're
gonna
tear
Hitler
down
someday.
Когда-нибудь
мы
свергнем
Гитлера.
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Мы
собираемся
опустить
его
на
землю
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Мы
собираемся
опустить
его
на
землю
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
someday.
Когда-нибудь
мы
предадим
его
земле.
Mr.
Hitler
we're
gonna
tear
your
playhouse
down
Мистер
Гитлер,
мы
снесем
ваш
театр,
Mr.
Hitler
we're
gonna
tear
your
playhouse
down
мистер
Гитлер,
мы
снесем
ваш
театр.
You
been
flyin'
mighty
high,
but
you're
on
your
last
go
round.
Ты
летал
очень
высоко,
но
ты
на
последнем
круге.
We're
gonna
tear
Hitler
down
Мы
собираемся
свергнуть
Гитлера
We're
gonna
tear
Hitler
down
Мы
собираемся
свергнуть
Гитлера
We're
gonna
tear
Hitler
down
someday.
Когда-нибудь
мы
свергнем
Гитлера.
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Мы
собираемся
опустить
его
на
землю
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Мы
собираемся
опустить
его
на
землю
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
someday.
Когда-нибудь
мы
предадим
его
земле.
Mr.
Hitler,
you
know
you
ain't
so
keen
Мистер
Гитлер,
вы
знаете,
что
вы
не
так
увлечены,
Mr.
Hitler,
you
know
you
ain't
so
keen
мистер
Гитлер,
вы
знаете,
что
вы
не
так
увлечены
But
we
American
people
say
you're
the
biggest
liar
they
ever
seen.
Но
мы,
американцы,
говорим,
что
ты
самый
большой
лжец,
которого
они
когда-либо
видели.
We're
gonna
tear
Hitler
down
Мы
собираемся
свергнуть
Гитлера
We're
gonna
tear
Hitler
down
Мы
собираемся
свергнуть
Гитлера
We're
gonna
tear
Hitler
down
someday.
Когда-нибудь
мы
свергнем
Гитлера.
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Мы
собираемся
опустить
его
на
землю
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
Мы
собираемся
опустить
его
на
землю
We're
gonna
bring
him
to
the
ground
someday.
Когда-нибудь
мы
предадим
его
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huddie Ledbetter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.