Lead Belly - Mr. Hitler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lead Belly - Mr. Hitler




Mr. Hitler
Мистер Гитлер
Hiltler started out in 1932
Гитлер начал действовать в 1932 году,
Hiltler started out in 1932
Гитлер начал действовать в 1932 году,
When he started out, he took the homes from the Jews
Когда он начал действовать, он забирал дома у евреев.
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на части,
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на части,
We're gonna tear Hitler down someday.
Мы разорвём Гитлера на части однажды.
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землёй,
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землёй,
We're gonna bring him to the ground someday.
Мы сровняем его с землёй однажды.
When Hitler started out, he took the Jews from their homes
Когда Гитлер начал действовать, он выгнал евреев из их домов,
When Hitler started out, he took the Jews from their homes
Когда Гитлер начал действовать, он выгнал евреев из их домов,
That's one thing Mr. Hitler you know you done wrong.
Это то, мистер Гитлер, что ты сделал неправильно.
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на части,
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на части,
We're gonna tear Hitler down someday.
Мы разорвём Гитлера на части однажды.
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землёй,
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землёй,
We're gonna bring him to the ground someday.
Мы сровняем его с землёй однажды.
You ain't no iron, you ain't no solid rock
Ты не железо, ты не твёрдый камень,
You ain't no iron, you ain't no solid rock
Ты не железо, ты не твёрдый камень,
But we American people say "Mr. Hitler you is got to stop!"
Но мы, американский народ, говорим: "Мистер Гитлер, ты должен остановиться!"
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на части,
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на части,
We're gonna tear Hitler down someday.
Мы разорвём Гитлера на части однажды.
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землёй,
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землёй,
We're gonna bring him to the ground someday.
Мы сровняем его с землёй однажды.
Mr. Hitler we're gonna tear your playhouse down
Мистер Гитлер, мы снесем твой кукольный домик,
Mr. Hitler we're gonna tear your playhouse down
Мистер Гитлер, мы снесем твой кукольный домик,
You been flyin' mighty high, but you're on your last go round.
Ты высоко взлетел, но это твой последний раунд.
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на части,
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на части,
We're gonna tear Hitler down someday.
Мы разорвём Гитлера на части однажды.
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землёй,
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землёй,
We're gonna bring him to the ground someday.
Мы сровняем его с землёй однажды.
Mr. Hitler, you know you ain't so keen
Мистер Гитлер, ты же знаешь, что ты не такой уж и умный,
Mr. Hitler, you know you ain't so keen
Мистер Гитлер, ты же знаешь, что ты не такой уж и умный,
But we American people say you're the biggest liar they ever seen.
Но мы, американский народ, говорим, что ты - самый большой лжец, которого мы когда-либо видели.
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на части,
We're gonna tear Hitler down
Мы разорвём Гитлера на части,
We're gonna tear Hitler down someday.
Мы разорвём Гитлера на части однажды.
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землёй,
We're gonna bring him to the ground
Мы сровняем его с землёй,
We're gonna bring him to the ground someday.
Мы сровняем его с землёй однажды.





Writer(s): H. Ledbetter A. Lomax


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.