Paroles et traduction Lead Belly - Stewball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stewball
was
a
good
horse
Стьюбол
был
скакуном
лихим,
And
he
held
a
high
head
Голову
держал
высоко.
And
the
mane
on
his
foretop
Грива
его
шелковой
нитью
Was
fine
as
silk
thread
Спадала
на
грудь
широко.
I
rode
him
in
England
Я
скакал
на
нём
по
Англии,
And
I
rode
him
in
Spain
И
по
Испании
скакал.
And
I
never
did
lose,
boys
И
никогда
я
не
проигрывал,
I
always
did
gain
Лишь
только
выигрыш
получал.
So
come
all
you
gamblers
Так
приходите
все,
игроки,
From
near
and
from
far
Ближние
и
дальние!
Don't
bet
your
gold
dollar
Не
ставьте
ваши
денежки
On
that
little
grey
mare
На
кобылку
серую,
паршивую!
Most
likely
she
will
stumble
Скорее
всего,
она
споткнется,
Most
likely
she'll
fall
Скорее
всего,
упадет.
But
you
never
will
lose
Но
ты
никогда
не
проиграешь,
On
my
noble
Stewball
Если
на
моём
Стьюболе
пойдешь!
Sit
tight
on
your
saddle
Сиди
крепче
в
седле,
Let
slack
on
your
rein
Отпусти
поводья,
And
you
never
will
lose
boys,
И
никогда
ты
не
проиграешь,
You
always
will
gain
Лишь
только
выиграешь,
дорогая!
As
they
were
a-riding
И
вот
они
поскакали,
'Bout
halfway
'round
Прошли
уже
полпути,
That
grey
mare
she
stumbled
Как
серая
кобыла
споткнулась
And
fell
to
the
ground
И
рухнула
на
полпути.
And
'way
out
yonder
А
там,
вдалеке,
Ahead
of
them
all
Впереди
всех,
Came
dancin'
and
prancin'
Скакал
и
гарцевал
My
noble
Stewball
Мой
благородный
Стьюбол!
Stewball
was
a
good
horse
Стьюбол
был
скакуном
лихим,
And
he
held
a
high
head
Голову
держал
высоко.
And
the
mane
on
his
foretop
Грива
его
шелковой
нитью
Was
fine
as
silk
thread
Спадала
на
грудь
широко.
I
rode
him
in
England
Я
скакал
на
нём
по
Англии,
And
I
rode
him
in
Spain
И
по
Испании
скакал.
And
I
never
did
lose,
boys
И
никогда
я
не
проигрывал,
I
always
did
gain
Лишь
только
выигрыш
получал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huddie Ledbetter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.