Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Case of the Pta
Der Fall der Eltern-Lehrer-Konferenz
Leaders
of
The
New
School
Anführer
der
neuen
Schule
Miscellaneous
Verschiedenes
Case
of
the
PTA
Der
Fall
der
Eltern-Lehrer-Konferenz
Oh
man,
oh
man,
oh
man,
oh
man
Oh
Mann,
oh
Mann,
oh
Mann,
oh
Mann
Yo,
yo,
yo,
I
can't
understand
Yo,
yo,
yo,
ich
kann
nicht
verstehen
Why
the
parents
and
the
teachers
Warum
die
Eltern
und
die
Lehrer
And
everybody
trying
to
o
the
kids
Und
alle
versuchen,
die
Kinder
zu
unterdrücken
The
young
generation
yo,
Die
junge
Generation,
yo,
What's
the
deal
brah,
Charlie
Brown,
man
Was
ist
los,
Bruder,
Charlie
Brown,
Mann
I
don't
know
what
the
deal
is
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist
You
hafta
ask
my
partna
Dinco
D
Du
musst
meinen
Partner
Dinco
D
fragen
Yo
yo
tell
us
D
tell
us
D
Yo
yo,
sag
es
uns,
D,
sag
es
uns,
D
Mass
confusion
g,
i
don't
know
what's
up
Massive
Verwirrung,
G,
ich
weiß
nicht,
was
los
ist
(It's
just
another
case
of
that
old
pta)
(Es
ist
nur
ein
weiterer
Fall
dieser
alten
Eltern-Lehrer-Konferenz)
In
school
I
wrote
notes
and
took
quotes
from
Shakespeare
In
der
Schule
schrieb
ich
Notizen
und
nahm
Zitate
von
Shakespeare
And
other
types
of
rhymes
to
show
you
that
I
(care)
Und
andere
Arten
von
Reimen,
um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
dich
(schätze)
But
things
like
together
forever
to
you
my
only
one
(only
one)
Aber
Dinge
wie
für
immer
zusammen,
für
dich,
meine
Einzige
(meine
Einzige)
It
was
special
I
can
say
it
was
another
one
Es
war
besonders,
ich
kann
sagen,
es
war
etwas
Besonderes
You
would
say
someone's
knocking
at
my
window
Du
würdest
sagen,
jemand
klopft
an
mein
Fenster
(KNOCK
KNOCK)
(KLOPF
KLOPF)
Someone's
ringing
my
bell
Jemand
klingelt
an
meiner
Tür
It's
about
two
in
the
morning
Es
ist
ungefähr
zwei
Uhr
morgens
(HEY
YO
G,
WHAT
THE
HELL'S
GOING
ON?)
(HEY
YO
G,
WAS
ZUR
HÖLLE
IST
HIER
LOS?)
(It's
just
another
case
of
that
old
pta)
(Es
ist
nur
ein
weiterer
Fall
dieser
alten
Eltern-Lehrer-Konferenz)
But
never
the
less
here
goes
to
show
my
potential
Aber
nichtsdestotrotz,
hier
ist
mein
Potential
And
even
though
our
love
was
three-dimensional
Und
obwohl
unsere
Liebe
dreidimensional
war
One
(me)
two
(you)
three
(your
pops)
now
what
am
I
to
do
Eins
(ich)
zwei
(du)
drei
(dein
Vater),
was
soll
ich
jetzt
tun?
I
had
to
transform
into
educated
lad
Ich
musste
mich
in
einen
gebildeten
Jungen
verwandeln
Going
around
doing
chores
for
your
dad
Ich
erledigte
Aufgaben
für
deinen
Vater
Playing
a
duck,
wearing
sweaters
and
shoes
Spielte
den
Angepassten,
trug
Pullover
und
Schuhe
Chilling
with
pop
just
listen
to
the
blues
Chillte
mit
deinem
Vater
und
hörte
nur
Blues
And
talking
to
your
mom
about
a
love
for
her
daughter
Und
sprach
mit
deiner
Mutter
über
meine
Liebe
zu
ihrer
Tochter
Suggesting
to
me
that
I
just
oughta
Sie
schlug
mir
vor,
dass
ich
einfach
sollte
Watch
myself
Auf
mich
aufpassen
(INCH
BY
INCH)
(SCHRITT
FÜR
SCHRITT)
Watch
myself
Auf
mich
aufpassen
(AND
USE
SOME
SENSE)
(UND
VERSTAND
BENUTZEN)
It
didn't
do
a
damn
thing
Es
hat
verdammt
noch
mal
nichts
gebracht
But
a
case
to
complain,
so
now
i
sing
Nur
ein
Grund
zum
Beschweren,
also
singe
ich
jetzt
(It's
just
another
case
of
that
old
pta)
(Es
ist
nur
ein
weiterer
Fall
dieser
alten
Eltern-Lehrer-Konferenz)
ROAARRR
Busta
Rhymes
the
mighty
infamous
ROAARRR
Busta
Rhymes,
der
mächtige
Berüchtigte
Always
misbehaving
and
mischeivous
Immer
unartig
und
schelmisch
Causing
aggravation
i'll
never
pause
Verursacht
Ärger,
ich
werde
niemals
aufhören
Pushing
out
spit
balls
through
plastic
straws
Spucke
Spuckbällchen
durch
Plastikstrohhalme
(IN
CLASS)
(IM
UNTERRICHT)
In
gym
i
got
caught
at
last
Im
Sportunterricht
wurde
ich
endlich
erwischt
For
ligthing
up
the
courtyard
grass
Weil
ich
das
Gras
auf
dem
Hof
angezündet
habe
Teacher,
teacher,
go
to
the
flesh
Lehrer,
Lehrer,
geh
zum
Direktor
(Busta
Rhymes
liked
to
killed
the
complex)
(Busta
Rhymes
hat
den
Komplex
fast
zerstört)
In
class,
kicked
it
to
this
girl
Cheryl
Im
Unterricht
habe
ich
mit
diesem
Mädchen
Cheryl
geflirtet
The
teacher
try
to
tell
me
I
was
Pharoah
Die
Lehrerin
versuchte
mir
zu
sagen,
ich
sei
ein
Pharao
(NO
NO
NO)
(NEIN
NEIN
NEIN)
I'm
not
with
detention
no
no
with
suspension
Ich
bin
nicht
einverstanden
mit
Nachsitzen,
nein,
nein,
mit
Suspendierung
A
child's
wickeddy
wild
the
Calbridge
Hill
styles
Ein
Kind
ist
verdammt
wild,
der
Calbridge
Hill
Stil
Teach
us
just
a
knowledge
to
go
talk
to
my
mommy
Lehre
uns
einfach
Wissen,
ich
muss
mit
meiner
Mama
sprechen
Now
when
she
gets
home,
she's
gonna
wear
out
the
body
Wenn
sie
nach
Hause
kommt,
wird
sie
mich
fertigmachen
I
hate
this
relationship,
the
mom
and
teacher
Ich
hasse
diese
Beziehung,
die
Mama
und
die
Lehrerin
When
she
reaches
home
hey
yo
she
knows
that
I
reached
ya
Wenn
sie
nach
Hause
kommt,
hey
yo,
weiß
sie,
dass
ich
dich
erreicht
habe
Ok,
of
today
I
am
the
new
school,
pray
Okay,
heute
bin
ich
der
Neue,
bete
Between
my
momma,
teacher,
and
my
dad
hey
yo
Zwischen
meiner
Mama,
der
Lehrerin
und
meinem
Papa,
hey
yo
(It's
just
another
case
of
that
old
pta)
(Es
ist
nur
ein
weiterer
Fall
dieser
alten
Eltern-Lehrer-Konferenz)
Yo
teachers
hate
me
the
girls
don't
take
me
Yo,
Lehrer
hassen
mich,
die
Mädchen
nehmen
mich
nicht
Because
I'm
C
Brown
Weil
ich
C
Brown
bin
(CLASS
CLOWN)
(KLASSENCLOWN)
Gettin
still
AAH
sometimes
i
chill
yo
Manchmal
bin
ich
ruhig,
AAH,
manchmal
chille
ich,
yo
Depending
on
the
day
and
(HOW
I
FEEL)
Abhängig
vom
Tag
und
(WIE
ICH
MICH
FÜHLE)
Sometimes
i
leave
an
apple
that's
rotten
and
(BROWN)
Manchmal
hinterlasse
ich
einen
Apfel,
der
faul
und
(BRAUN)
ist
No
where
to
be
found
Nirgendwo
zu
finden
Poll
tax
on
sheets,
five
days
a
week
Kopfsteuer
auf
Blättern,
fünf
Tage
die
Woche
Arrive
in
the
lunchroom,
I
gotta
get
some
sleep
Komme
in
der
Kantine
an,
ich
muss
schlafen
But
I
didn't
do
it
Aber
ich
habe
es
nicht
getan
(YOU
DID
IT)
(DU
HAST
ES
GETAN)
I'm
suspended
Ich
bin
suspendiert
(YOU
WAS
WIT'
IT)
(DU
WARST
DABEI)
And
now
it's
time
to
pay
for
the
crime
Und
jetzt
ist
es
Zeit,
für
das
Verbrechen
zu
bezahlen
That
I
never
got
caught
like
Judge
Wapner
Dass
ich
nie
erwischt
wurde,
wie
Richter
Wapner
(BAM!
take
on
the
court)
(BAM!
Übernimm
das
Gericht)
A
room
of
teachers,
parents,
and
preachers
Ein
Raum
voller
Lehrer,
Eltern
und
Prediger
A
principal
and
one
kid
dress
in
sneakers
Ein
Schulleiter
und
ein
Kind
in
Turnschuhen
Case
of
brown
versus
the
board
Fall
von
Brown
gegen
den
Vorstand
(ORDER
ORDER)
(RUHE
BITTE)
Yo
twelve,
one
is
a
slaughter
Yo
zwölf,
eins
ist
ein
Gemetzel
I
pleaded
my
case
Ich
habe
meinen
Fall
vorgetragen
Face
to
face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
It
was
a
waste
Es
war
eine
Verschwendung
And
everyone
was
in
place
yo
Und
alle
waren
anwesend,
yo
He
announced
me
guilty
you
have
Er
erklärte
mich
für
schuldig,
du
hast
(THREE
HUNDRED
SIXTY
FOUR
DAYS)
(DREIHUNDERTVIERUNDSECHZIG
TAGE)
Of
detention
to
serve
Nachsitzen
zu
verbüßen
(SOME
NERVE)
(SO
EINE
UNVERSCHÄMTHEIT)
I
felt
this
could
be
from
(PISSED)
Ich
fühlte,
dass
das
von
(WUT)
kommen
könnte
The
head
of
the
board
said
"case
dismissed"
Der
Vorstandsvorsitzende
sagte:
"Fall
abgewiesen"
As
I
walk
out
the
room
I
hear
them
say
Als
ich
den
Raum
verlasse,
höre
ich
sie
sagen
AAHYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEE
AAHYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEE
(Its
just
another
case
of
that
old
pta)
(Es
ist
nur
ein
weiterer
Fall
dieser
alten
Eltern-Lehrer-Konferenz)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Smith, James Jackson, Bryan Higgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.