Leader Of The New School - Case of the Pta - traduction des paroles en allemand

Case of the Pta - Leader Of The New Schooltraduction en allemand




Case of the Pta
Der Fall der Eltern-Lehrer-Konferenz
Leaders of The New School
Anführer der neuen Schule
Miscellaneous
Verschiedenes
Case of the PTA
Der Fall der Eltern-Lehrer-Konferenz
Oh man, oh man, oh man, oh man
Oh Mann, oh Mann, oh Mann, oh Mann
Yo, yo, yo, I can't understand
Yo, yo, yo, ich kann nicht verstehen
Why the parents and the teachers
Warum die Eltern und die Lehrer
And everybody trying to o the kids
Und alle versuchen, die Kinder zu unterdrücken
The young generation yo,
Die junge Generation, yo,
What's the deal brah, Charlie Brown, man
Was ist los, Bruder, Charlie Brown, Mann
I don't know what the deal is
Ich weiß nicht, was los ist
You hafta ask my partna Dinco D
Du musst meinen Partner Dinco D fragen
Yo yo tell us D tell us D
Yo yo, sag es uns, D, sag es uns, D
Mass confusion g, i don't know what's up
Massive Verwirrung, G, ich weiß nicht, was los ist
Hey yo man
Hey yo Mann
(It's just another case of that old pta)
(Es ist nur ein weiterer Fall dieser alten Eltern-Lehrer-Konferenz)
Huh man
Huh Mann
In school I wrote notes and took quotes from Shakespeare
In der Schule schrieb ich Notizen und nahm Zitate von Shakespeare
And other types of rhymes to show you that I (care)
Und andere Arten von Reimen, um dir zu zeigen, dass ich dich (schätze)
But things like together forever to you my only one (only one)
Aber Dinge wie für immer zusammen, für dich, meine Einzige (meine Einzige)
It was special I can say it was another one
Es war besonders, ich kann sagen, es war etwas Besonderes
You would say someone's knocking at my window
Du würdest sagen, jemand klopft an mein Fenster
(KNOCK KNOCK)
(KLOPF KLOPF)
Someone's ringing my bell
Jemand klingelt an meiner Tür
(DING DONG)
(DING DONG)
It's about two in the morning
Es ist ungefähr zwei Uhr morgens
(HEY YO G, WHAT THE HELL'S GOING ON?)
(HEY YO G, WAS ZUR HÖLLE IST HIER LOS?)
(It's just another case of that old pta)
(Es ist nur ein weiterer Fall dieser alten Eltern-Lehrer-Konferenz)
But never the less here goes to show my potential
Aber nichtsdestotrotz, hier ist mein Potential
And even though our love was three-dimensional
Und obwohl unsere Liebe dreidimensional war
One (me) two (you) three (your pops) now what am I to do
Eins (ich) zwei (du) drei (dein Vater), was soll ich jetzt tun?
I had to transform into educated lad
Ich musste mich in einen gebildeten Jungen verwandeln
Going around doing chores for your dad
Ich erledigte Aufgaben für deinen Vater
Playing a duck, wearing sweaters and shoes
Spielte den Angepassten, trug Pullover und Schuhe
Chilling with pop just listen to the blues
Chillte mit deinem Vater und hörte nur Blues
And talking to your mom about a love for her daughter
Und sprach mit deiner Mutter über meine Liebe zu ihrer Tochter
Suggesting to me that I just oughta
Sie schlug mir vor, dass ich einfach sollte
Watch myself
Auf mich aufpassen
(INCH BY INCH)
(SCHRITT FÜR SCHRITT)
Watch myself
Auf mich aufpassen
(AND USE SOME SENSE)
(UND VERSTAND BENUTZEN)
So I did
Also tat ich es
(HEY)
(HEY)
It didn't do a damn thing
Es hat verdammt noch mal nichts gebracht
But a case to complain, so now i sing
Nur ein Grund zum Beschweren, also singe ich jetzt
(It's just another case of that old pta)
(Es ist nur ein weiterer Fall dieser alten Eltern-Lehrer-Konferenz)
ROAARRR Busta Rhymes the mighty infamous
ROAARRR Busta Rhymes, der mächtige Berüchtigte
Always misbehaving and mischeivous
Immer unartig und schelmisch
Causing aggravation i'll never pause
Verursacht Ärger, ich werde niemals aufhören
Pushing out spit balls through plastic straws
Spucke Spuckbällchen durch Plastikstrohhalme
(IN CLASS)
(IM UNTERRICHT)
In gym i got caught at last
Im Sportunterricht wurde ich endlich erwischt
For ligthing up the courtyard grass
Weil ich das Gras auf dem Hof angezündet habe
(HEY)
(HEY)
Teacher, teacher, go to the flesh
Lehrer, Lehrer, geh zum Direktor
(Busta Rhymes liked to killed the complex)
(Busta Rhymes hat den Komplex fast zerstört)
Hey yo
Hey yo
In class, kicked it to this girl Cheryl
Im Unterricht habe ich mit diesem Mädchen Cheryl geflirtet
(WHAT?)
(WAS?)
The teacher try to tell me I was Pharoah
Die Lehrerin versuchte mir zu sagen, ich sei ein Pharao
(NO NO NO)
(NEIN NEIN NEIN)
I'm not with detention no no with suspension
Ich bin nicht einverstanden mit Nachsitzen, nein, nein, mit Suspendierung
A child's wickeddy wild the Calbridge Hill styles
Ein Kind ist verdammt wild, der Calbridge Hill Stil
Teach us just a knowledge to go talk to my mommy
Lehre uns einfach Wissen, ich muss mit meiner Mama sprechen
Now when she gets home, she's gonna wear out the body
Wenn sie nach Hause kommt, wird sie mich fertigmachen
I hate this relationship, the mom and teacher
Ich hasse diese Beziehung, die Mama und die Lehrerin
When she reaches home hey yo she knows that I reached ya
Wenn sie nach Hause kommt, hey yo, weiß sie, dass ich dich erreicht habe
Ok, of today I am the new school, pray
Okay, heute bin ich der Neue, bete
Between my momma, teacher, and my dad hey yo
Zwischen meiner Mama, der Lehrerin und meinem Papa, hey yo
(It's just another case of that old pta)
(Es ist nur ein weiterer Fall dieser alten Eltern-Lehrer-Konferenz)
AAHHH
AAHHH
Yo teachers hate me the girls don't take me
Yo, Lehrer hassen mich, die Mädchen nehmen mich nicht
Because I'm C Brown
Weil ich C Brown bin
(CLASS CLOWN)
(KLASSENCLOWN)
Gettin still AAH sometimes i chill yo
Manchmal bin ich ruhig, AAH, manchmal chille ich, yo
Depending on the day and (HOW I FEEL)
Abhängig vom Tag und (WIE ICH MICH FÜHLE)
Sometimes i leave an apple that's rotten and (BROWN)
Manchmal hinterlasse ich einen Apfel, der faul und (BRAUN) ist
No where to be found
Nirgendwo zu finden
Poll tax on sheets, five days a week
Kopfsteuer auf Blättern, fünf Tage die Woche
Arrive in the lunchroom, I gotta get some sleep
Komme in der Kantine an, ich muss schlafen
But I didn't do it
Aber ich habe es nicht getan
(YOU DID IT)
(DU HAST ES GETAN)
I'm suspended
Ich bin suspendiert
(YOU WAS WIT' IT)
(DU WARST DABEI)
And now it's time to pay for the crime
Und jetzt ist es Zeit, für das Verbrechen zu bezahlen
That I never got caught like Judge Wapner
Dass ich nie erwischt wurde, wie Richter Wapner
(BAM! take on the court)
(BAM! Übernimm das Gericht)
A room of teachers, parents, and preachers
Ein Raum voller Lehrer, Eltern und Prediger
A principal and one kid dress in sneakers
Ein Schulleiter und ein Kind in Turnschuhen
Case of brown versus the board
Fall von Brown gegen den Vorstand
(ORDER ORDER)
(RUHE BITTE)
Yo twelve, one is a slaughter
Yo zwölf, eins ist ein Gemetzel
I pleaded my case
Ich habe meinen Fall vorgetragen
AAH
AAH
Face to face
Von Angesicht zu Angesicht
AAH
AAH
It was a waste
Es war eine Verschwendung
And everyone was in place yo
Und alle waren anwesend, yo
He announced me guilty you have
Er erklärte mich für schuldig, du hast
(THREE HUNDRED SIXTY FOUR DAYS)
(DREIHUNDERTVIERUNDSECHZIG TAGE)
Of detention to serve
Nachsitzen zu verbüßen
(SOME NERVE)
(SO EINE UNVERSCHÄMTHEIT)
I felt this could be from (PISSED)
Ich fühlte, dass das von (WUT) kommen könnte
The head of the board said "case dismissed"
Der Vorstandsvorsitzende sagte: "Fall abgewiesen"
As I walk out the room I hear them say
Als ich den Raum verlasse, höre ich sie sagen
AAHYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEE
AAHYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEEYAAHEE
(Its just another case of that old pta)
(Es ist nur ein weiterer Fall dieser alten Eltern-Lehrer-Konferenz)





Writer(s): Trevor Smith, James Jackson, Bryan Higgins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.