Leaderbrain - Night Life - traduction des paroles en allemand

Night Life - Leaderbraintraduction en allemand




Night Life
Nachtleben
Πόσα ακόμα να κάνω για να με καταλάβεις
Wie viel mehr soll ich tun, damit du mich verstehst?
Να καίγομαι για σένα, εσύ φωτιές αλλού να ανάβεις
Ich brenne für dich, du zündest woanders Feuer an.
Μommy, δεν είμαι για παιχνίδια, όποιος παίζει χάνει
Mommy, ich bin nicht für Spielchen, wer spielt, verliert.
Έλα να το ζήσουμε μια νύχτα δε μου φτάνει
Komm, lass es uns erleben, eine Nacht reicht mir nicht.
Σε όλη την Αθήνα, κάνω τουρ σε πόλεις
Durch ganz Athen, ich toure durch Städte.
Όπου και να πάω μου σκάνε εικόνες
Wo immer ich hingehe, tauchen Bilder auf.
Όλοι οι δικοί μου μες στη νύχτα ζουν
Alle meine Leute leben in der Nacht.
Τέσσερις στους πέντε πάνω τους πιστόλι
Vier von fünf tragen eine Pistole bei sich.
Baby το Εl Barrio κόκκινη ζώνη
Baby, El Barrio ist eine rote Zone.
Άλλες στο τσαντάκι μου, άλλες στη ζώνη
Andere in meiner Tasche, andere in meinem Gürtel.
Όταν το γυαλίζω δίπλα της, καυλώνει
Wenn ich es neben ihr poliere, wird sie geil.
Όλo μoυ τo life είναι real homie
Mein ganzes Leben ist real, Homie.
Πόσο μου ταιριάζεις, νιώθω πως μου μοιάζεις
Wie sehr du zu mir passt, ich fühle, wie du mir ähnelst.
Όταν νευριάζεις, νιώθω πως σε θέλω πολύ
Wenn du wütend wirst, fühle ich, dass ich dich sehr will.
Το ξέρεις δε με αλλάζεις, ό,τι και αν σχεδιάζεις
Du weißt, du änderst mich nicht, was auch immer du planst.
Κανείς δε με τρομάζει, αν γίνει η όραση μου θολή
Niemand macht mir Angst, wenn meine Sicht trüb wird.
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Night life, on the road, road trip, full kahf
Night life, on the road, road trip, full kahf.
True guys, τόσο που κανείς τους δε μας κουνάει
True guys, so sehr, dass uns niemand anrührt.
Alles nice, no flex, no stress good vibes
Alles nice, no flex, no stress, good vibes.
Είμαστε πιο fresh, η ομάδα πετάει, πως να μην είμαστε high
Wir sind frischer, das Team fliegt, wie könnten wir nicht high sein?
Πόσα ακόμα να κάνω για να με καταλάβεις
Wie viel mehr soll ich tun, damit du mich verstehst?
Να καίγομαι για σένα, εσύ φωτιές αλλού να ανάβεις
Ich brenne für dich, du zündest woanders Feuer an.
Μommy, δεν είμαι για παιχνίδια, όποιος παίζει χάνει
Mommy, ich bin nicht für Spielchen, wer spielt, verliert.
Έλα να το ζήσουμε μια νύχτα δε μου φτάνει
Komm, lass es uns erleben, eine Nacht reicht mir nicht.
Πόσο μου ταιριάζεις, νιώθω πως μου μοιάζεις
Wie sehr du zu mir passt, ich fühle, wie du mir ähnelst.
Όταν νευριάζεις, νιώθω πως σε θέλω πολύ
Wenn du wütend wirst, fühle ich, dass ich dich sehr will.
Το ξέρεις δε με αλλάζεις, ό,τι και αν σχεδιάζεις
Du weißt, du änderst mich nicht, was auch immer du planst.
Κανείς δε με τρομάζει, αν γίνει η όραση μου θολή
Niemand macht mir Angst, wenn meine Sicht trüb wird.
Πόσο μου ταιριάζεις, νιώθω πως μου μοιάζεις
Wie sehr du zu mir passt, ich fühle, wie du mir ähnelst.
Όταν νευριάζεις, νιώθω πως σε θέλω πολύ
Wenn du wütend wirst, fühle ich, dass ich dich sehr will.
Το ξέρεις δε με αλλάζεις, ό,τι και αν σχεδιάζεις
Du weißt, du änderst mich nicht, was auch immer du planst.
Κανείς δε με τρομάζει, αν γίνει η όραση μου θολή
Niemand macht mir Angst, wenn meine Sicht trüb wird.
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife
Nightlife





Writer(s): Leaderbrain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.