Paroles et traduction Leaderbrain - Night Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πόσα
ακόμα
να
κάνω
για
να
με
καταλάβεις
Сколько
ещё
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
меня
поняла?
Να
καίγομαι
για
σένα,
εσύ
φωτιές
αλλού
να
ανάβεις
Сгорать
по
тебе,
пока
ты
разжигаешь
пожары
в
других
местах.
Μommy,
δεν
είμαι
για
παιχνίδια,
όποιος
παίζει
χάνει
Детка,
я
не
для
игр,
а
кто
играет,
тот
проигрывает.
Έλα
να
το
ζήσουμε
μια
νύχτα
δε
μου
φτάνει
Давай
проживём
это,
одной
ночи
мне
мало.
Σε
όλη
την
Αθήνα,
κάνω
τουρ
σε
πόλεις
По
всему
городу
колесю,
по
городам
мотаюсь.
Όπου
και
να
πάω
μου
σκάνε
εικόνες
Куда
бы
я
ни
поехал,
меня
преследуют
образы.
Όλοι
οι
δικοί
μου
μες
στη
νύχτα
ζουν
Все
мои
близкие
живут
ночной
жизнью.
Τέσσερις
στους
πέντε
πάνω
τους
πιστόλι
У
четверых
из
пяти
при
себе
пушка.
Baby
το
Εl
Barrio
κόκκινη
ζώνη
Детка,
этот
район
- красная
зона.
Άλλες
στο
τσαντάκι
μου,
άλλες
στη
ζώνη
Одни
в
кармане,
другие
на
ремне.
Όταν
το
γυαλίζω
δίπλα
της,
καυλώνει
Она
возбуждается,
когда
я
полирую
его
рядом
с
ней.
Όλo
μoυ
τo
life
είναι
real
homie
Вся
моя
жизнь
- это
реальность,
бро.
Πόσο
μου
ταιριάζεις,
νιώθω
πως
μου
μοιάζεις
Ты
так
мне
подходишь,
я
чувствую,
что
ты
похожа
на
меня.
Όταν
νευριάζεις,
νιώθω
πως
σε
θέλω
πολύ
Когда
ты
злишься,
я
чувствую,
что
ты
мне
очень
нужна.
Το
ξέρεις
δε
με
αλλάζεις,
ό,τι
και
αν
σχεδιάζεις
Ты
знаешь,
меня
не
изменить,
что
бы
ты
ни
задумала.
Κανείς
δε
με
τρομάζει,
αν
γίνει
η
όραση
μου
θολή
Меня
никто
не
напугает,
даже
если
у
меня
помутнеет
в
глазах.
Night
life,
on
the
road,
road
trip,
full
kahf
Ночная
жизнь,
в
дороге,
автопутешествие,
полный
движ.
True
guys,
τόσο
που
κανείς
τους
δε
μας
κουνάει
Настоящие
друзья,
настолько,
что
никто
не
сможет
нас
пошатнуть.
Alles
nice,
no
flex,
no
stress
good
vibes
Всё
прекрасно,
никакой
показухи,
никакого
стресса,
хорошие
вибрации.
Είμαστε
πιο
fresh,
η
ομάδα
πετάει,
πως
να
μην
είμαστε
high
Мы
самые
крутые,
команда
на
высоте,
как
тут
не
быть
на
высоте?
Πόσα
ακόμα
να
κάνω
για
να
με
καταλάβεις
Сколько
ещё
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
меня
поняла?
Να
καίγομαι
για
σένα,
εσύ
φωτιές
αλλού
να
ανάβεις
Сгорать
по
тебе,
пока
ты
разжигаешь
пожары
в
других
местах.
Μommy,
δεν
είμαι
για
παιχνίδια,
όποιος
παίζει
χάνει
Детка,
я
не
для
игр,
а
кто
играет,
тот
проигрывает.
Έλα
να
το
ζήσουμε
μια
νύχτα
δε
μου
φτάνει
Давай
проживём
это,
одной
ночи
мне
мало.
Πόσο
μου
ταιριάζεις,
νιώθω
πως
μου
μοιάζεις
Ты
так
мне
подходишь,
я
чувствую,
что
ты
похожа
на
меня.
Όταν
νευριάζεις,
νιώθω
πως
σε
θέλω
πολύ
Когда
ты
злишься,
я
чувствую,
что
ты
мне
очень
нужна.
Το
ξέρεις
δε
με
αλλάζεις,
ό,τι
και
αν
σχεδιάζεις
Ты
знаешь,
меня
не
изменить,
что
бы
ты
ни
задумала.
Κανείς
δε
με
τρομάζει,
αν
γίνει
η
όραση
μου
θολή
Меня
никто
не
напугает,
даже
если
у
меня
помутнеет
в
глазах.
Πόσο
μου
ταιριάζεις,
νιώθω
πως
μου
μοιάζεις
Ты
так
мне
подходишь,
я
чувствую,
что
ты
похожа
на
меня.
Όταν
νευριάζεις,
νιώθω
πως
σε
θέλω
πολύ
Когда
ты
злишься,
я
чувствую,
что
ты
мне
очень
нужна.
Το
ξέρεις
δε
με
αλλάζεις,
ό,τι
και
αν
σχεδιάζεις
Ты
знаешь,
меня
не
изменить,
что
бы
ты
ни
задумала.
Κανείς
δε
με
τρομάζει,
αν
γίνει
η
όραση
μου
θολή
Меня
никто
не
напугает,
даже
если
у
меня
помутнеет
в
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leaderbrain
Album
9
date de sortie
06-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.