Leaders of the New School - Sobb Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leaders of the New School - Sobb Story




Remember the days when I was walking and talking
Помнишь те дни, когда я гулял и разговаривал?
Doing what I gotta do, doing what we wanna do
Делаю то, что должен делать, делаю то, что мы хотим делать.
Off into my walked dawn missions, why?
Отправляюсь в свои утренние миссии, почему?
′Cos the brothers that I knew with the rise drove by
Потому что братья, которых я знал с подъемом, проезжали мимо
Only nice in the days looking down the road
Только приятно в те дни, когда смотришь вниз по дороге.
Seeing beautiful girls with the car load
Видя красивых девушек с загруженной машиной
Yeah, yeah, yeah they are screaming
Да, да, да, они кричат.
Wish I had a little ride on my own
Хотел бы я немного прокатиться сам
But since I don't there is my sobb story
Но так как я этого не делаю, вот моя история о соббе.
My missions will continue as I keep on stalking
Мои миссии будут продолжаться, пока я продолжаю выслеживать.
Stamina was dying from the constant walking
Выносливость умирала от постоянной ходьбы.
Right before the moment I began to car to my man ridle
Прямо перед тем, как я начал ехать к своему мужчине райдлу.
Who had a some moving on I thought he wouldn′t know
Я думал, что он не знает, кто что-то делает дальше.
That's my dying where are the others nammy you beat
Это моя смерть где остальные намми которых ты победил
And kept driven now in my heart they do a big hole
И все время гонимые теперь в моем сердце они проделывают большую дыру
'Cos my little, little, little toes started jumping on my end soul
Потому что мои маленькие, маленькие, маленькие пальчики начали прыгать на моем конце души .
It was frigidity burn and then I said wait, I got pride
Это был ожог фригидности, а потом я сказал: "Подожди, у меня есть гордость".
It′s time to get my own ride
Пришло время взять свою собственную тачку.
I came up with the scheme and got paid
Я придумал план и получил деньги.
I had no other choice but go at knowledge of tray
У меня не было другого выбора, кроме как пойти на знание Трея.
When I got my transport, I got kind of steam g up
Когда я получил свой транспорт, у меня поднялся пар.
′Cos I got cherry pet further
Потому что у меня есть вишневый питомец.
Now I'm feeling good ′cos I'm off my feet
Теперь я чувствую себя хорошо, потому что я сбился с ног.
Man the little squalid dogs running up in the street
Боже эти маленькие убогие собачки бегают по улице
And they saying
И они говорят:
My name is Sharina, my name is Busta
Меня зовут Шарина, меня зовут Баста.
My name is Tonia, my name is Busta
Меня зовут Тоня, меня зовут Баста.
My name is Dianna, my is Busta
Меня зовут Диана, а меня-Баста.
And what do you take me for the little loco push over
И за кого ты меня принимаешь за маленького сумасшедшего
No shame in my game ′cos that's how I got this
В моей игре нет ничего постыдного, потому что именно так я это и получил.
And when I return the playback everybody gets pist
И когда я возвращаю воспроизведение, все получают pist.
And now I am the man fielding all the glory
И теперь я человек, несущий всю славу.
And when you rise down and gone, just remember that
И когда ты встанешь и уйдешь, просто помни об этом.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
It′s the sobb story, the sobb story
Это история собба, история собба.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
It's the sobb story, the sobb story
Это история собба, история собба.
Red like green like 1, 2, 3
Красный, как зеленый, как 1, 2, 3
Here comes the hop along kid Charlie B
А вот и попрыгунчик малыш Чарли Би
I'm constantly moving with my walkman kicking
Я постоянно двигаюсь со своим walkman'ом.
My bunions are crying beaving plicking
Мои мозоли плачут колышутся колышутся
Please, please, get into the vehicle
Пожалуйста, пожалуйста, садитесь в машину.
I stop at Dave′s ave
Я останавливаюсь на Дейвс авеню
Figure out vehicle brother to give me a ride
Придумай машину брат чтобы подвезти меня
Sorry, Charlie was a coming reply
Извини, Чарли был готовым ответом.
I didn′t forget about the girl in the sidekick
Я не забыл о девушке из "Сайдик".
The rubber don't system in the swallow kid
Резина не входит в систему ласточки малыш
C drive by with the posse, ooh ah, ooh ah, ooh ah
Си проезжает мимо с отрядом, О-О-О, О-О-О, О-О-о ...
Hey Charlie Brown, where you go?
Эй, Чарли Браун, куда ты?
Well, I have to purchase to get
Что ж, я должен купить, чтобы получить ...
Smoke from the rubber word up to my neck
Дым от резинового слова до моей шеи.
Girls wear Cochise′s and their friends way fendy
Девушки носят одежду Кочиза, а их друзья-Фенди.
Wall ally a walker to get fairly
Уолл Элли ходок чтобы получить по справедливости
Just a beep beep an occasional way
Просто бип бип случайный способ
The table's turn, now she got play
Настал черед стола, теперь она в игре.
Lunchtime Marty and Deon
Время ланча Марти и Деон
Johny Guills, Diego Stroy, and Dacon
Джонни Гиллс, Диего Строй и Дакон
Sitting and waiting for about to biggy these
Сижу и жду, когда вот-вот они станут большими.
I stack by the crackerjacks just through delieve
Я укладываюсь рядом с крэкджеками как раз через Делиев
Stress it′s a mess I decided to work
Стресс это бардак я решил поработать
But it's hard to work when your boss is a jerk
Но трудно работать, когда твой босс-ничтожество.
I sweat floors and drive to get mine
Я потею полы и еду за своим.
My amigos with Dinco D, Milo and Busta rhymes
Мои Амиго С Динко Ди, Майло и Бастой рифмами
Wreck top kick box Galooine Brown who′s the clown
Крушение топ кик бокс Галуин Браун кто клоун
Remember the
Помните ...
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
It's the sobb story, the sobb story
Это история собба, история собба.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
It's the sobb story, the sobb story
Это история собба, история собба.
Now I remember rod when he first got his sobb
Теперь я помню, как род впервые получил свой sobb.
Didn′t have a job and his car was a mob more brothers
У него не было работы, и его машина была еще толпой.
He never knew from jack and when his car win flact
Он никогда не знал от Джека и когда его машина выиграет флакт
They wouldn′t inject
Они не стали бы делать инъекции.
And when his car was in the shop they wouldn't stop buy
И когда его машина была в магазине, они не останавливались.
They′ve say hi on the reply but back came rob
Они сказали привет в ответ но вернулся Роб
To the same old game
К той же старой игре.
Hee hee yo, what's up to y′all, wanna hang?
Хи-хи-йо, как дела, хотите повеселиться?
Yeah sure they said on the quick fast
Да конечно сказали они по быстрому быстрому
By the way anybody got money for gass?
Кстати, у кого-нибудь есть деньги на газ?
Nah, not me I don't, don′t ask
Нет, только не я, я не знаю, не спрашивай.
I got it, come on watch out, we gonna crash!
Я все понял, давай, Берегись, мы разобьемся!
Roll away now rob just walking like me
Катись прочь, Роб, просто идешь, как я,
The D to the O and the Middle Inc.
от Д до О и от среднего Инк.
And some say MV I say all empty
А некоторые говорят МВ я говорю все пустое
And now he just walking my sobb story
А теперь он просто ходит по моей трезвой истории
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
It's the sobb story, the sobb story
Это история собба, история собба.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
I know you and you know me
Я знаю тебя, а ты знаешь меня.
It's the sobb story, the sobb story
Это история собба, история собба.





Writer(s): TREVOR SMITH, JAMES JACKSON, BRYAN HIGGINS, ERIC SADLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.