Paroles et traduction Leaf - Calling Me Like
Calling Me Like
Звонишь мне типа
(Shut
your
bastard
mouth
and
hang
up
the
phone
and
don't
call
my
fucking
house
again,
do
you
hear
me?)
(Заткни
свой
поганый
рот,
повесь
трубку
и
не
звони
больше
в
мой
чертов
дом,
ты
меня
слышишь?)
I
thought
I
told
ya
Кажется,
я
тебе
говорила,
I
don't
fuck
with
y'all
niggas
Я
не
связываюсь
с
такими,
как
ты,
I
don't
give
a
fuck
nigga
Мне
плевать,
чувак,
Bout
your
money
your
connect
На
твои
деньги,
твои
связи,
Who
you
with
got
my
own
С
кем
ты
там,
у
меня
свои
есть,
I'm
my
mothafuckin
plug
nigga
Я
сама
себе
хозяйка,
чувак,
Hoes
show
me
love
nigga
Шлюшки
любят
меня,
чувак,
When
I
come
to
that
spot
Когда
я
прихожу
туда,
Yo
bitch
gon'
give
top
Твоя
сучка
готова
на
все,
I
told
her
to
stop
Я
сказала
ей
остановиться,
Had
to
make
that
hoe
past
tense
from
think
to
a
thot
Пришлось
превратить
эту
шлюху
из
прошлых
времен
из
думающей
в
шлюху,
Be
on
my
phone
like
(hello?)
Сижу
в
телефоне,
типа
(алло?),
What's
going
on
like
(hello?)
Что
происходит,
типа
(алло?),
5:
46
in
the
morning
and
you
talkin'
like
you
on
that
grown
hype
5:46
утра,
а
ты
говоришь
так,
будто
ты
уже
взрослый,
You
on
that
blown
hype
Ты
под
кайфом,
I'm
getting
blown
right?
Меня
сейчас
тоже
кайфуют,
да?
Pussy
niggas
need
to
step
down
so
a
real
bitch
can
come
get
the
throne
like
Слюнтяям
нужно
отойти
в
сторону,
чтобы
настоящая
сучка
могла
занять
трон,
вот
так.
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
"Calling
Me
Like"
Prod.
Indigo
& Leaf
"Звонишь
мне
типа"
Indigo
& Leaf
(Shut
your
bastard
mouth
and
hang
up
the
phone
and
don't
call
my
fucking
house
again,
do
you
hear
me?)
(Заткни
свой
поганый
рот,
повесь
трубку
и
не
звони
больше
в
мой
чертов
дом,
ты
меня
слышишь?)
I
thought
I
told
ya
Кажется,
я
тебе
говорила,
I
don't
fuck
for
y'all
niggas
Я
не
сплю
с
такими,
как
ты,
I
don't
give
a
fuck
nigga
Мне
плевать,
чувак,
Bout
your
money
your
connects
На
твои
деньги,
твои
связи,
Who
you
with
got
my
own
С
кем
ты
там,
у
меня
свои
есть,
I'm
my
mothafuckin
plug
nigga
Я
сама
себе
хозяйка,
чувак,
Hoes
show
me
love
nigga
Шлюшки
любят
меня,
чувак,
When
I
come
to
that
spot
Когда
я
прихожу
туда,
Yo
bitch
gon'
give
top
Твоя
сучка
готова
на
все,
I
told
her
to
stop
Я
сказала
ей
остановиться,
Had
to
make
that
ho
past
tense
from
think
to
a
thot
Пришлось
превратить
эту
шлюху
из
прошлых
времен
из
думающей
в
шлюху,
Be
on
my
phone
like
(hello?)
Сижу
в
телефоне,
типа
(алло?),
What's
going
on
like
(hello?)
Что
происходит,
типа
(алло?),
5:
46
in
the
morning
and
you
talkin'
like
you
on
that
grown
hype
5:46
утра,
а
ты
говоришь
так,
будто
ты
уже
взрослый,
You
on
that
blown
hype
Ты
под
кайфом,
I'm
getting
blown
right?
Меня
сейчас
тоже
кайфуют,
да?
Pussy
niggas
need
to
step
down
so
a
real
bitch
can
come
get
the
throne
like
Слюнтяям
нужно
отойти
в
сторону,
чтобы
настоящая
сучка
могла
занять
трон,
вот
так.
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
He
be
calling
me
like
Он
названивает
мне
типа
Burrr
bitch
unh
Бррр,
сучка,
унх
(What
the
rasclat
you
dial
this
number
so
fucking
often
for?)
(Какого
черта
ты
так
часто
звонишь
на
этот
номер?)
I
got
girls
on
top
of
girls
У
меня
девушки
на
девушках
(Girls
on
top
of
girls)
(Девушки
на
девушках)
And
they'll
fuck
they
way
to
Mars
И
они
готовы
потрахаться
до
Марса
(Fuck
they
way
to
Mars)
(Потрахаться
до
Марса)
I
got
beers
on
top
of
beers
У
меня
пиво
на
пиве
(Beers
on
top
of
beers)
(Пиво
на
пиве)
I
got
bars
on
top
of
bars
У
меня
панчлайны
на
панчлайнах
(And
bars
on
top
of
bars)
(И
панчлайны
на
панчлайнах)
Zoned
out
nigga
on
that
no
doubt
Вырубился,
чувак,
без
сомнения
(No
doubt)
(Без
сомнения)
Ring
ring
ya
bucket
like
no
doubt
Дзинь-дзинь,
твой
телефон
звонит,
без
сомнения
(No
doubt)
(Без
сомнения)
Nigga
nigga
what
the
fuck
you
want
now
Чувак,
чувак,
какого
черта
тебе
сейчас
надо
Time
out,
think
I
need
a
time
out
Тайм-аут,
кажется,
мне
нужен
тайм-аут
Dolla
dolla
all
I
want
is
them
dolla
dollas
Доллар,
доллар,
все,
что
я
хочу,
это
эти
доллары,
доллары
(Dollas,
dollas)
(Доллары,
доллары)
Holla
holla
now
I'm
rich
& they
wanna
holla
Алло,
алло,
теперь
я
богата,
и
они
хотят
со
мной
говорить
(Wanna
holla,
wanna
holla,
holla,
holla)
(Хотят
говорить,
хотят
говорить,
говорить,
говорить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): indigo marie ford, mikala mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.