Paroles et traduction Leaf Dog feat. Cracker Jon & Smellington Piff - Benefit Babies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benefit Babies
Дети пособий
I
was
born
on
the
job
centre
floor
Я
родился
на
полу
в
центре
занятости,
With
a
form
in
my
hand
for
the
benefit
support
С
формой
в
руке
для
получения
пособия.
Clever
with
the
talk
before
I
could
ever
walk
Был
ловок
на
слова
еще
до
того,
как
научился
ходить,
I
severed
up
the
stalk
and
prepped
with
peppered
pork
Отрезал
стебель
и
приправил
перченый
свиной
окорок.
Dropping
shits
in
the
huggy
Гадил
в
пеленки,
Butt
ugly
Страшный
как
черт,
My
behaviour
is
Chucky
Мое
поведение
как
у
Чаки.
Entrepreneur
scrapped
the
first
buggy
Предприниматель
разломал
первую
коляску,
That's
how
I
made
my
first
money
Так
я
заработал
свои
первые
деньги.
Then
moved
for
the
tax
credits
Потом
переехал
за
налоговыми
льготами,
They
told
me
you
need
to
be
25
Они
сказали,
что
мне
нужно
быть
25,
So
I
glued
hair
to
my
face
and
returned
with
a
disguise
Поэтому
я
приклеил
волосы
к
лицу
и
вернулся
в
маскировке.
If
they
don't
pay
me
I'ma
turn
the
whole
world
on
it's
side
Если
они
мне
не
заплатят,
я
переверну
весь
мир.
Benefit
baby
until
I'm
95
and
beyond
that
Ребенок
пособия
до
95
лет
и
дальше.
3 foot
small
but
I
brawl
like,
"Ong
Bak"
Ростом
метр,
но
дерусь
как
в
"Онг-Бак".
Burn
birds
leave
burns
black
Жженые
птицы
оставляют
черные
ожоги.
The
shoguns
my
father
Сёгун
- мой
отец,
Raised
off
a
strong
back
Вырос
на
сильной
спине.
I
stay
on
the
right
side
of
the
wrong
tracks
Я
остаюсь
на
правильной
стороне
неправильных
путей.
I'm
fresh
out
the
womb
and
life's
already
deep
Только
что
из
утробы,
а
жизнь
уже
глубока,
Trying
to
hang
myself
for
the
past
36
weeks
Пытаюсь
повеситься
последние
36
недель.
Knew
how
to
rob
rich
kids
before
I
could
speak
Знал,
как
грабить
богатых
детей,
прежде
чем
научился
говорить,
Swapping
weed
from
my
attic
for
the
shoes
on
your
feet
Менял
травку
с
чердака
на
обувь
на
твоих
ногах,
детка.
It's
the
benefit
babies
chant
Это
гимн
детей
пособий,
Selling
drop
leaf
and
weed
that's
damp
underneath
the
street
lamp
Продаю
листья
и
сырую
травку
под
уличным
фонарем.
Fuck
40
pound
a
week
I
rob
what
I
would
eat
К
черту
40
фунтов
в
неделю,
я
ворую
то,
что
ем,
Stole
so
much
I
was
21
before
I
seen
a
receipt
Украл
так
много,
что
мне
исполнился
21
год,
прежде
чем
я
увидел
чек.
Rinse
and
repeat
Смыть
и
повторить.
Get
clothes
from
my
cousin
Получаю
одежду
от
двоюродного
брата,
Giving
the
D
at
age
twelve
like
I'm
part
of
the
dozen
Раздаю
секс
в
двенадцать
лет,
как
будто
я
один
из
двенадцати.
Buzzing
off
aerosol
cans
and
cheap
cider
Балдею
от
аэрозольных
баллончиков
и
дешевого
сидра,
Tagging
dumb
shit
on
the
wall,
fuck
been
a
writer
Пишу
всякую
тупость
на
стене,
плевать,
что
был
писателем.
Always
been
hyper
keep
my
own
shit
like
a
diaper
Всегда
был
гиперактивным,
храню
свое
дерьмо,
как
в
подгузнике.
Tube
in
my
mouth
when
I
spat
my
first
cypher
Трубка
во
рту,
когда
я
читал
свой
первый
рэп,
Don't
let
me
sight
you
nice
shit
or
I'll
take
that
Не
показывай
мне
свои
красивые
вещи,
иначе
я
их
заберу.
If
this
rap
shit
fails
son
I'm
going
straight
back
Если
этот
рэп
провалится,
сынок,
я
вернусь
обратно.
I
don't
wear
a
different
nappy
every
day
of
the
week
Я
не
ношу
разные
подгузники
каждый
день
недели,
I
ain't
changing
the
sheets
Я
не
меняю
простыни.
They
say
it's
my
cheek
Они
говорят,
это
моя
наглость.
I'm
age
3 and
there's
already
some
decay
in
my
teeth
Мне
3 года,
а
мои
зубы
уже
гниют.
Got
out
the
creche
with
baby
Leaf
and
he's
making
a
beat
Вышел
из
яслей
с
малышом
Лифом,
и
он
делает
бит.
Tell
my
mum
to
dab
my
dummy
with
coke
Сказал
маме
обмакнуть
мою
соску
в
кокаин
And
give
me
a
couple
of
smokes
И
дать
мне
пару
сигарет.
My
harness
is
a
rugged
rope
Мои
ремни
- это
грубая
веревка.
Stick
gin
in
my
milk
bottle
Наливаю
джин
в
бутылку
с
молоком,
I'm
not
a
role
model
for
the
kids
to
follow
Я
не
образец
для
подражания
для
детей.
In
my
baby
grow
В
своем
детском
комбинезоне
I'm
taking
ladies
home
for
the
breast
feeding
Я
веду
женщин
домой,
чтобы
они
кормили
меня
грудью.
Go
and
grab
them
so
hard
I
leave
their
chest
wheezing
Хватаю
их
так
сильно,
что
у
них
хрипит
грудь.
Pay
em
off
with
the
money
from
the
piggy
bank
Расплачиваюсь
с
ними
деньгами
из
копилки,
Didn't
know
my
real
stash
was
hidden
in
the
pram
Не
знал,
что
мой
настоящий
тайник
спрятан
в
коляске.
So
as
a
baby
on
the
child
support
Так
что,
будучи
ребенком
на
детском
пособии,
Never
would
I
have
thought
Я
бы
никогда
не
подумал,
I'd
rise
for
the
cause
or
even
fly
abroad
Что
я
поднимусь
ради
дела
или
даже
полечу
за
границу.
Now
my
paintings
framed
for
the
scene
and
galleries
Теперь
мои
картины
в
рамах
для
сцены
и
галерей.
Benefit
baby
motherfucking
number
3
Ребенок
пособия,
черт
возьми,
номер
3.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.