Paroles et traduction Leaf Dog feat. Dabbla - Good Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Times
Хорошие времена
Ahh
its
a
nice
day
Ах,
какой
прекрасный
день,
Feelin'
good
Чувствую
себя
хорошо,
Feelin'
fresh
Чувствую
себя
свежо.
This
is
for
the
good
times
Это
для
хороших
времен,
The
one
spot
in
the
dark
where
the
sun
shines
Единственное
место
в
темноте,
где
светит
солнце,
Connecting
the
dots
like
it
was
star
signs
Соединяя
точки,
как
будто
это
знаки
зодиака,
The
moment
that
we
in
is
a
gem
of
the
rare
kind
Момент,
в
котором
мы
находимся,
— редкая
жемчужина.
I
don't
mind
if
you
can't
feel
it
with
me
Я
не
против,
если
ты
не
чувствуешь
этого
вместе
со
мной,
It's
just
more
work
for
you,
like
livin'
in
the
city
Это
просто
больше
работы
для
тебя,
как
жизнь
в
городе.
It's
a
pity
but
I
guess
that's
how
it
is
Жаль,
но,
думаю,
так
оно
и
есть.
This
feelin's
like
robbin'
shit
when
you
was
kids
Это
чувство,
как
когда
мы
воровали
всякую
ерунду
в
детстве,
Or
when
you
got
your
first
own
place
to
live
Или
когда
ты
получил
свое
первое
собственное
жилье,
The
first
time
you
rid
and
made
a
porn
vid
Первый
раз,
когда
ты
снял
и
сделал
порно
видео,
Taking
every
drug
from
zoot
to
acid
Принимая
все
наркотики,
от
косяка
до
кислоты,
Every
day
a
new
story
to
tell
that's
classic
Каждый
день
новая
история,
которую
можно
рассказать,
классика.
Grasp
it,
before
it
slips
through
your
fingers
Ухвати
ее,
прежде
чем
она
ускользнет
сквозь
пальцы,
Turn
in
to
whingers,
negative
type
thinkers
Превратится
в
нытиков,
негативных
мыслителей.
This
here'll
even
last
you
through
the
winter
Этого
хватит
тебе
даже
на
зиму,
Make
the
worst
things
seem
so
much
simpler
Сделает
даже
самые
худшие
вещи
намного
проще.
Love
a
vibe
like
this
Обожаю
такую
атмосферу,
Think
its
hard
for
them
to
miss
Думаю,
им
сложно
ее
не
заметить,
Not
understand
what
is
the
risks,
son
Не
понять,
в
чем
риски,
сынок.
Rep
this
with
our
fam
Представляем
это
с
нашей
семьей,
Stick
to
the
number
one
plan
Придерживаемся
плана
номер
один,
Make
moves
and
I
expand
Делаю
движения
и
расширяюсь,
'Cause
I
need
to
live
it
up
while
I
know
I
still
can
Потому
что
мне
нужно
отрываться,
пока
я
знаю,
что
еще
могу.
I
live
it
up
while
i
can
Я
отрываюсь,
пока
могу,
Peter
Pan
shit,
fat
zoots
in
the
hand
Как
Питер
Пэн,
толстые
косяки
в
руке,
Juice
in
the
other,
motherfucker,
I'm
the
man
Сок
в
другой,
ублюдок,
я
главный,
When
I
roll
up
to
the
jam
like
Когда
я
врываюсь
на
тусовку,
типа:
--"Here's
what
I'd
do"--
--"Вот
что
я
бы
сделал"--
And
it's
nothin'
but
love
И
это
не
что
иное,
как
любовь.
All
I
wanna
do
is
see
my
people
bubbling
Все,
что
я
хочу,
это
видеть,
как
мои
люди
веселятся,
Huddlin',
coming
together,
the
money
doublin'
Сбиваются
в
кучу,
объединяются,
деньги
удваиваются,
Whether
you're
holdin'
a
job
down
or
jugglin'
Работаете
ли
вы
или
крутитесь,
Hustlin',
suckin'
the
life
out
of
the
government
Суетитесь,
высасывая
жизнь
из
правительства.
Motherfucker,
its
your
world,
and
don't
forget
it
Ублюдок,
это
твой
мир,
и
не
забывай
об
этом,
Do
the
shit
that
you're
scared
of,
you
won't
regret
it
Делай
то,
чего
боишься,
ты
не
пожалеешь.
Nothin'
falls
in
your
lap
son,
that's
so
pathetic
Ничего
не
падает
тебе
на
колени,
сынок,
это
так
жалко.
Guaranteed
to
see
that
flash
before
they
roll
the
credit
Гарантированно
увидишь
эту
вспышку,
прежде
чем
они
запустят
титры.
Over
said
it,
I
over
sell
it,
I'm
over
stating
Переборщил,
я
переусердствовал,
я
преувеличиваю,
Don't
be
jealous,
that's
overzealous,
I'm
only
saying
Не
завидуй,
это
чрезмерное
рвение,
я
просто
говорю,
I
live
my
life
to
the
fullest
Я
живу
своей
жизнью
на
полную
катушку,
And
the
only
choice
is
the
middle
way
like
a
Buddhist
И
единственный
выбор
— это
срединный
путь,
как
у
буддиста.
Love
a
vibe
like
this
Обожаю
такую
атмосферу,
Think
its
hard
for
them
to
miss
Думаю,
им
сложно
ее
не
заметить,
Not
understand
what
is
the
risks,
son
Не
понять,
в
чем
риски,
сынок.
Rep
this
with
our
fam
Представляем
это
с
нашей
семьей,
Stick
to
the
number
one
plan
Придерживаемся
плана
номер
один,
Make
moves
and
I
expand
Делаю
движения
и
расширяюсь,
'Cause
I
need
to
live
it
up
while
I
know
I
still
can
Потому
что
мне
нужно
отрываться,
пока
я
знаю,
что
еще
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leaf Dog
1
The Rain
2
The Legacy (feat. Phi Life Cypher, Smellington Piff, Bva, Cracker Jon, Jehst, Jack Jetson, Dirty Dike, Verb T, SonnyJim, Mysdiggi, Klashnekoff, Fliptrix, Bill Shakes, Eric the Red, King Kashmere, Remus, Task Force & DJ Sammy B-Side)
3
The Reminder
4
Last Laugh
5
Good Times
6
Pro Cultivation
7
Intro
8
Linguistics
9
Window
10
My Scene
11
Glass Eye
12
It's on You
13
Today
14
Know Myself
15
Big Egos
16
All in One
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.