Paroles et traduction Leaf Dog - The Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
by
my
window
Сижу
у
окна.
Sitting
by
my
window
Сижу
у
окна.
Is
the
leaf
insane?
I
can
feel
the
rain's
coming
Неужели
лист
сошел
с
ума?
- я
чувствую,
что
идет
дождь.
Like
a
spoken
ancient
chant
and
my
demons
were
summoned
Словно
произнесенная
древняя
песнь,
и
мои
демоны
были
вызваны.
Down
the
drainpipe
running
Вниз
по
водосточной
трубе.
The
storm
starts
flooding
Начинается
шторм.
Deeper
than
the
bottom
of
the
lake
with
the
sub
in
Глубже,
чем
дно
озера
с
подводной
лодкой.
The
hole
I'm
stuck
ins
on
a
downhill
slide
Дыра
в
которой
я
застрял
на
горке
I
need
to
rise
above
it
like
the
level
of
the
seas
tide
Мне
нужно
подняться
над
этим,
как
уровень
морского
прилива.
Staying
wise
just
like
the
old
owl
Оставаясь
мудрым,
как
старая
сова.
Everything
we've
accomplished
was
based
on
the
knowhow
Все,
чего
мы
достигли,
было
основано
на
ноу-хау.
I
do
bow
to
the
cards
fate's
handed
me
Я
преклоняюсь
перед
картами,
что
вручила
мне
судьба.
I
speak
away
so
only
the
wise
are
understanding
me
Я
молчу,
и
только
мудрые
понимают
меня.
Down
on
one
knee
thinking
how
can
it
be
Опустившись
на
одно
колено
я
думаю
как
это
может
быть
Like
when
you
lose
a
dear
friend
and
feel
tragedy
Например,
когда
теряешь
дорогого
друга
и
чувствуешь
трагедию.
Skies
raining
down
harder
than
I've
ever
seen
Небеса
проливаются
дождем
сильнее,
чем
я
когда-либо
видел.
Trying
to
wash
the
conscience
of
a
mind
i'll
never
clean
Пытаясь
смыть
совесть
с
ума,
который
я
никогда
не
смогу
очистить.
Living
for
the
colour
green
floating
down
the
slipstream
Живу
ради
зеленого
цвета
плыву
вниз
по
течению
As
the
rain
fills
my
head
like
a
mass
flood
scene
Когда
дождь
заполняет
мою
голову,
как
массовое
наводнение.
What's
that
they
see?
Что
они
там
видят?
Oh,
its
the
rain
О,
это
дождь
Tapping
on
your
brain
Постукивание
по
твоему
мозгу
Hard
to
maintain
Трудно
поддерживать
What's
that
they
see?
Что
они
там
видят?
It's
the
rain,
it's
the
rain
it's
the
rain
Это
дождь,
это
дождь,
это
дождь.
What's
that
they
see?
Что
они
там
видят?
Oh,
It's
the
rain
О,
это
дождь.
Tapping
on
your
brain
Постукивание
по
твоему
мозгу
Hard
to
maintain
Трудно
поддерживать
What's
that
they
see?
Что
они
там
видят?
Through
these
words
i
fulfil
my
own
prophecies
Этими
словами
я
исполняю
свои
пророчества.
Control
what
i
made
them
like
the
god
of
the
seven
seas
Контролируйте
то,
что
я
сделал,
как
Бог
семи
морей.
With
a
cold
and
bitter
breeze
feel
my
lungs
wheeze
С
холодным
и
горьким
ветром
чувствую,
как
мои
легкие
хрипят.
Open
doors
with
pens
like
skeleton
keys
Открывайте
двери
ручками,
как
отмычками.
In
all
different
degrees
rain
pours
in
the
heart
of
men
В
разной
степени
дождь
льется
в
сердца
людей.
Some
will
let
it
wash
away
some
become
a
part
of
them
Кто-то
позволит
ей
смыться,
кто-то
станет
ее
частью.
On
the
deadly
road
to
destruction's
where
it
started
them
На
смертельной
дороге
к
разрушению
вот
где
все
началось
Harder
than
it
takes
losing
your
mind
for
it
all
to
mend
Труднее,
чем
нужно,
потерять
рассудок,
чтобы
все
исправить.
In
the
end,
it
all
seems
so
trivial
В
конце
концов,
все
это
кажется
таким
банальным.
About
to
burst
like
the
bank
when
the
rivers
full
Вот-вот
лопнет,
как
берег,
когда
реки
полны.
Never
played
the
fool
until
i
made
myself
one
Я
никогда
не
валял
дурака,
пока
не
сделал
его
сам.
Most
won't
admit
it
even
when
its
all
said
and
done
Большинство
не
признает
этого
даже
когда
все
уже
сказано
и
сделано
Forever
run
like
the
rain
coming
down
your
gutter
Вечно
беги,
как
дождь,
стекающий
по
твоей
сточной
канаве.
If
you
stay
like
this
you're
the
only
one
to
suffer
Если
ты
останешься
в
таком
состоянии,
страдать
будешь
только
ты.
I
stand
in
the
rain
i
ain't
going
undercover
Я
стою
под
дождем,
я
не
собираюсь
скрываться.
Cus
it's
me
son
I
ain't
gonna
try
and
be
no
other
Потому
что
это
я
сынок
я
не
собираюсь
пытаться
быть
никем
другим
What's
that
they
see?
Что
они
там
видят?
Oh,
its
the
rain
О,
это
дождь
Tapping
on
your
brain
Постукивание
по
твоему
мозгу
Hard
to
maintain
Трудно
поддерживать
What's
that
they
see?
Что
они
там
видят?
It's
the
rain,
it's
the
rain
it's
the
rain
Это
дождь,
это
дождь,
это
дождь.
What's
that
they
see?
Что
они
там
видят?
Oh,
It's
the
rain
О,
это
дождь.
Tapping
on
your
brain,
Постукивание
по
твоему
мозгу,
Hard
to
maintain
Трудно
поддерживать
What's
that
they
see?
Что
они
там
видят?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leaf Dog
1
The Rain
2
The Legacy (feat. Phi Life Cypher, Smellington Piff, Bva, Cracker Jon, Jehst, Jack Jetson, Dirty Dike, Verb T, SonnyJim, Mysdiggi, Klashnekoff, Fliptrix, Bill Shakes, Eric the Red, King Kashmere, Remus, Task Force & DJ Sammy B-Side)
3
The Reminder
4
Last Laugh
5
Good Times
6
Pro Cultivation
7
Intro
8
Linguistics
9
Window
10
My Scene
11
Glass Eye
12
It's on You
13
Today
14
Know Myself
15
Big Egos
16
All in One
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.