Paroles et traduction Leah Kate - Never Been Better
Never Been Better
Никогда не чувствовала себя лучше
You
make
me
a
stalker
and
a
freak
Ты
сделал
меня
сталкером
и
психопаткой,
A
gaslighter's
dream
Мечтой
газлайтера,
The
girl
that
screams
in
her
pillow
Девушкой,
которая
кричит
в
подушку.
At
first
it
was
torture
to
see
you
with
another
me
Сначала
было
мучительно
видеть
тебя
с
другой,
Breaking
my
heart
through
your
window
Разбивающей
мне
сердце
через
окно.
Why,
why
did
you
lie?
Зачем,
зачем
ты
лгал?
Said
if
I
left
you
behind,
it's
emotional
suicide
Говорил,
что
если
я
брошу
тебя,
то
это
будет
эмоциональное
самоубийство.
Fine,
if
you're
so
sure
I'll
die
Хорошо,
если
ты
так
уверен,
что
я
умру,
Let's
give
it
a
try,
goodbye
Давай
попробуем,
прощай.
'Cause
I'm
feeling
like
Потому
что
я
чувствую
себя
так,
будто
I've
never
been
better
Никогда
не
чувствовала
себя
лучше.
Dick
head
fucking
waste
of
time
Придурок,
черт
возьми,
пустая
трата
времени.
I'm
glad
that
you
ruined
my
life
Я
рада,
что
ты
разрушил
мою
жизнь.
I've
never
been
better
Никогда
не
чувствовала
себя
лучше.
Twist
the
knife
Поверни
нож
в
ране,
Hang
your
ego
out
to
dry
Выставь
свое
эго
напоказ,
Love
to
crush
your
delicate
pride
Обожаю
крушить
твою
хрупкую
гордость.
I've
never
been
better
Никогда
не
чувствовала
себя
лучше.
I
saw
you
on
the
sidewalk
one
day
lookin'
my
way
Однажды
увидела
тебя
на
тротуаре,
ты
смотрел
в
мою
сторону.
Thought
about
crossing
the
street
Подумала
перейти
улицу,
But
then
I
thought,
"Fuck
that!"
Но
потом
подумала:
"К
черту
это!".
So
I
looked
you
in
the
eye,
and
smiled
and
lifted
up
my
fist
Поэтому
я
посмотрела
тебе
в
глаза,
улыбнулась
и
подняла
кулак,
Raised
my
middle
finger
and
blew
you
a
kiss
Показала
средний
палец
и
послала
воздушный
поцелуй.
I've
never
been
better
(mwah)
Никогда
не
чувствовала
себя
лучше
(чмок)
Dick
head
fucking
waste
of
time
Придурок,
черт
возьми,
пустая
трата
времени.
I'm
glad
that
you
ruined
my
life
Я
рада,
что
ты
разрушил
мою
жизнь.
I've
never
been
better
Никогда
не
чувствовала
себя
лучше.
Twist
the
knife
Поверни
нож
в
ране,
Hang
your
ego
out
to
dry
Выставь
свое
эго
напоказ,
Love
to
crush
your
delicate
pride
Обожаю
крушить
твою
хрупкую
гордость.
I've
never
been
better
(ow!)
Никогда
не
чувствовала
себя
лучше
(ой!)
I'm
on
cloud
fuckin'
nine
Я
на
седьмом
небе
от
счастья,
I've
never
been
better,
no
Никогда
не
чувствовала
себя
лучше,
нет.
Why,
why
did
you
lie?
Зачем,
зачем
ты
лгал?
Said
if
I
left
you
behind,
it's
emotional
suicide
Говорил,
что
если
я
брошу
тебя,
то
это
будет
эмоциональное
самоубийство.
Fine,
if
you're
so
sure
I'll
die,
let's
give
it
a
try
Хорошо,
если
ты
так
уверен,
что
я
умру,
давай
попробуем,
'Cause
I'm
feeling
like
Потому
что
я
чувствую
себя
так,
будто
I've
never
been
better
Никогда
не
чувствовала
себя
лучше.
Dick
head
fucking
waste
of
time
Придурок,
черт
возьми,
пустая
трата
времени.
I'm
glad
that
you
ruined
my
life
Я
рада,
что
ты
разрушил
мою
жизнь.
I've
never
been
better
Никогда
не
чувствовала
себя
лучше.
Twist
the
knife
Поверни
нож
в
ране,
Hang
your
ego
out
to
dry
Выставь
свое
эго
напоказ,
Love
to
crush
your
delicate
pride
Обожаю
крушить
твою
хрупкую
гордость.
I've
never
been
better
Никогда
не
чувствовала
себя
лучше.
Thank
you
for
fucking
with
my
head
for
a
whole
year
Спасибо,
что
морочил
мне
голову
целый
год,
'Cause
now
I
know
everything
I
don't
want
in
life
Потому
что
теперь
я
знаю,
чего
я
точно
не
хочу
от
жизни.
And
I'm
fucking
good
now
(I've
never
been
better)
И
сейчас
мне
чертовски
хорошо
(Никогда
не
чувствовала
себя
лучше).
So.
thank
you
for
showing
me
what
I'd
never
want
again
Так
что
спасибо,
что
показал
мне
то,
чего
я
больше
никогда
не
захочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Wise, David Breadmore Arkwright, Leah Kate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.