Paroles et traduction Leah McFall - Wolf Den
You
send
me
out
Ты
отправляешь
меня
Walking
through
the
forest
of
doubt
Сквозь
лес
сомнений
брести.
I
know
they
hear
me
now
Я
знаю,
они
слышат
меня,
Through
the
moonlight
trees
Сквозь
деревья
в
лунном
свете.
I
need
you
close
to
cover
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом,
укрывая
меня.
Like
a
child,
I
wondered
into
the
den
Как
дитя,
я
забрела
в
логово,
Facing
the
foolish
of
the
wisest
men
(O-ooh)
Столкнувшись
с
глупостью
мудрейших
мужчин
(О-оу)
I
keep
singing
that
Я
продолжаю
петь
о
Sweet
faith
Светлой
вере,
Sweet
faith
Светлой
вере.
The
wolves
are
on
my
side
Волки
на
моей
стороне,
But
I
know
that
it
can
fight
Но
я
знаю,
что
она
может
бороться,
So
I
won't
hide
no
Поэтому
я
не
буду
прятаться,
нет.
I
keep
singing
that
Я
продолжаю
петь
о
Sweet
faith
Светлой
вере.
You
sent
me
on
a
quest
Ты
отправил
меня
на
поиски,
And
you
hid
your
treasure
in
my
chest
И
спрятал
свое
сокровище
в
моей
груди.
Baby,
they
don't
know
it
yet
Дорогой,
они
еще
не
знают
об
этом,
But
my
weary
eyes
inside
of
me
Но
мои
усталые
глаза
внутри
меня...
Like
a
child,
I
wondered
into
the
den
Как
дитя,
я
забрела
в
логово,
Facing
the
foolish
of
the
wisest
men
(O-ooh)
Столкнувшись
с
глупостью
мудрейших
мужчин
(О-оу)
I
keep
singing
that
Я
продолжаю
петь
о
Sweet
faith
Светлой
вере,
Sweet
faith
Светлой
вере.
The
wolves
are
on
my
side
Волки
на
моей
стороне,
But
I
know
that
it
can
fight
Но
я
знаю,
что
она
может
бороться,
So
I
won't
hide
no
Поэтому
я
не
буду
прятаться,
нет.
I
keep
singing
that
Я
продолжаю
петь
о
Sweet
faith
Светлой
вере.
I
won't
run
away,
oh
no
Я
не
убегу,
о
нет,
I
won't
run
away,
oh
no
Я
не
убегу,
о
нет.
When
the
wolves
say
"go
home,
go
home"
Когда
волки
говорят:
"Иди
домой,
иди
домой",
I
wait
for
you
Я
жду
тебя.
It's
time
to
let
them
through
my
mind
Пора
впустить
их
в
мои
мысли.
When
the
wolves
say
"go
home,
go
home"
Когда
волки
говорят:
"Иди
домой,
иди
домой",
I
dare
to
stay
right
here
in
silence
Я
осмеливаюсь
остаться
здесь,
в
тишине,
Fearing
the
darkness
Боясь
темноты.
I
keep
singing
that
Я
продолжаю
петь
о
Sweet
faith
Светлой
вере,
Sweet
faith
Светлой
вере.
The
wolves
are
on
my
side
Волки
на
моей
стороне,
But
I
know
that
it
can
fight
Но
я
знаю,
что
она
может
бороться,
So
I
won't
hide,
no
Поэтому
я
не
буду
прятаться,
нет.
Sweet
faith
Светлой
вере.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Martin, Leah Mcfall
Album
Wolf Den
date de sortie
06-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.