Leah McFall - Wolf Den - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leah McFall - Wolf Den




Wolf Den
Волчье Логово
You send me out
Ты отправляешь меня
Walking through the forest of doubt
Сквозь лес сомнений брести.
I know they hear me now
Я знаю, они слышат меня,
Through the moonlight trees
Сквозь деревья в лунном свете.
I need you close to cover me
Мне нужно, чтобы ты был рядом, укрывая меня.
Like a child, I wondered into the den
Как дитя, я забрела в логово,
Facing the foolish of the wisest men (O-ooh)
Столкнувшись с глупостью мудрейших мужчин (О-оу)
I keep singing that
Я продолжаю петь о
Sweet faith
Светлой вере,
Sweet faith
Светлой вере.
The wolves are on my side
Волки на моей стороне,
But I know that it can fight
Но я знаю, что она может бороться,
So I won't hide no
Поэтому я не буду прятаться, нет.
I keep singing that
Я продолжаю петь о
Sweet faith
Светлой вере.
You sent me on a quest
Ты отправил меня на поиски,
And you hid your treasure in my chest
И спрятал свое сокровище в моей груди.
Baby, they don't know it yet
Дорогой, они еще не знают об этом,
But my weary eyes inside of me
Но мои усталые глаза внутри меня...
Like a child, I wondered into the den
Как дитя, я забрела в логово,
Facing the foolish of the wisest men (O-ooh)
Столкнувшись с глупостью мудрейших мужчин (О-оу)
I keep singing that
Я продолжаю петь о
Sweet faith
Светлой вере,
Sweet faith
Светлой вере.
The wolves are on my side
Волки на моей стороне,
But I know that it can fight
Но я знаю, что она может бороться,
So I won't hide no
Поэтому я не буду прятаться, нет.
I keep singing that
Я продолжаю петь о
Sweet faith
Светлой вере.
I won't run away, oh no
Я не убегу, о нет,
I won't run away, oh no
Я не убегу, о нет.
When the wolves say "go home, go home"
Когда волки говорят: "Иди домой, иди домой",
I wait for you
Я жду тебя.
It's time to let them through my mind
Пора впустить их в мои мысли.
When the wolves say "go home, go home"
Когда волки говорят: "Иди домой, иди домой",
I dare to stay right here in silence
Я осмеливаюсь остаться здесь, в тишине,
Fearing the darkness
Боясь темноты.
I keep singing that
Я продолжаю петь о
Sweet faith
Светлой вере,
Sweet faith
Светлой вере.
The wolves are on my side
Волки на моей стороне,
But I know that it can fight
Но я знаю, что она может бороться,
So I won't hide, no
Поэтому я не буду прятаться, нет.
Sweet faith
Светлой вере.
(Faith)
(Вера)
(Faith)
(Вера)
(Faith)
(Вера)
(Faith)
(Вера)





Writer(s): Peter Martin, Leah Mcfall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.