Leal feat. PrimeiraMente - 369 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leal feat. PrimeiraMente - 369




369
369
Yeah
Да
Pra eles, resistir é ter poder sobre algo. Um caralho!
Для них сопротивление это власть над чем-то. Чушь собачья!
Vou insistir, vou te mostrar o contrário
Я буду настаивать, я покажу тебе обратное
Trabalho sem carteira assinada, é mínimo salário
Работа без трудовой книжки, минимальная зарплата
Eu fui atrás, pois quis bem mais do que me deram
Я пошел дальше, потому что хотел гораздо большего, чем мне давали
Um itinerário traçado
Проложенный маршрут
Se não botar fé, eles bota defeito
Если не верить, они найдут недостатки
Se não constar, e se moiar
Если не учтено, и если перетрут
Pra nós é nós do mesmo jeito
Для нас мы все равно вместе
É o gueto, preto, branco, junto e misturado
Это гетто, черные, белые, вместе и вперемешку
pra acabar, deixar sem falar os racista arrombado
Просто чтобы закончить, оставить без слов этих проклятых расистов
E eu marreto em toda linha minha pra me sentir vivo
И я бью молотом по каждой своей строчке, чтобы чувствовать себя живым
Palavra é uma palavra, e mesmo assim afeta o incerto
Слово это всего лишь слово, и все же оно влияет на неуверенных
É sempre o futuro de quem não arquiteta e nega
Это всегда будущее тех, кто не планирует и отрицает
As próprias atitudes com medo das coisas certas
Свои собственные поступки из страха перед правильными вещами
Onde tudo parece mentira
Где все кажется ложью
Um erro me irrita, me tira do sério
Одна ошибка раздражает меня, выводит из себя
As câmeras flagram, nós na mira
Камеры снимают, мы уже на прицеле
Foda é quando atira, mas não tem critério
Хуже всего, когда стреляют, но без разбора
Onde tudo parece mentira
Где все кажется ложью
Um erro me irrita, me tira do sério
Одна ошибка раздражает меня, выводит из себя
As câmeras flagram, nós na mira
Камеры снимают, мы уже на прицеле
Foda é quando atira, mas não tem critério
Хуже всего, когда стреляют, но без разбора
Quem diria que um dia eu 'taria aqui?
Кто бы мог подумать, что однажды я буду здесь?
Quem diria que um dia eu faria isso?
Кто бы мог подумать, что однажды я сделаю это?
Compromisso no peito, não mosca
Обязательство в груди, а не муха
Que os monstros não brincam em serviço
Эти монстры не шутят на службе
Algumas pessoas de intenção no caminho deixaram meu peito maciço
Некоторые злонамеренные люди на пути сделали мою грудь твердой
Mas não é motivo pra eu me acomodar
Но это не повод для меня, чтобы успокоиться
Eu não posso, não vivo me apoiando nisso
Я не могу, я не живу, опираясь на это
Quando não sabe, a vida vem e ensina
Когда не знаешь, жизнь приходит и учит
Se não aprende, a mesma te pune
Если не учишься, она же тебя наказывает
Basta acordar a um passo do precipício
Достаточно проснуться в шаге от пропасти
Pra ver o mundo inteiro nas mãos do palhaço
Чтобы увидеть весь мир в руках клоуна
Tudo desaba se não é firme
Все рушится, если нет твердости
multiplica quando nós une
Только умножается, когда мы объединяемся
O egoísmo traz separação
Эгоизм приносит разделение
E deixando vários comendo fracasso
И оставляет многих питаться неудачами
Sei que não é fácil, faço o que posso
Знаю, что это нелегко, делаю, что могу
Mas sempre passa, Deus é meu sócio
Но все проходит, Бог мой партнер
O meu guardado, tudo que é nosso
Мое сохранено, все, что наше
Eu vim de baixo, mas tive foco
Я пришел снизу, но у меня был фокус
Não quis o gatilho, foi muito trabalho
Не хотел курок, это был тяжелый труд
Suor e sangue formaram meu hino
Пот и кровь сформировали мой гимн
Pelo meu filho foi noites em claro
Ради моего сына были бессонные ночи
Lágrimas que encheriam o Nilo
Слезы, которые наполнили бы Нил
Desde pequeno eu tinha grandes sonhos
С детства у меня были большие мечты
Minha véia sabia, ia ser complicado
Моя бабушка знала, что будет сложно
Com 16 eu ouvi: "Vai trampar
В 16 лет я услышал: "Иди работай
Se um dia você quiser realizá-los"
Если однажды ты захочешь их осуществить"
Logo depois me deu 20 reais
Вскоре после этого она дала мне 20 реалов
"Toma, filho, feliz aniversário!"
"На, сынок, с днем рождения!"
Ainda bem que eu ouvi seus conselhos
Хорошо, что я послушал ее советы
Não joguei talento e dinheiro no ralo
Я не выбросил талант и деньги на ветер
Onde tudo parece mentira
Где все кажется ложью
Um erro me irrita, me tira do sério
Одна ошибка раздражает меня, выводит из себя
As câmeras flagram, nós na mira
Камеры снимают, мы уже на прицеле
Foda é quando atira, mas não tem critério
Хуже всего, когда стреляют, но без разбора
Onde tudo parece mentira
Где все кажется ложью
Um erro me irrita, me tira do sério
Одна ошибка раздражает меня, выводит из себя
As câmeras flagram, nós na mira
Камеры снимают, мы уже на прицеле
Foda é quando atira, mas não tem critério
Хуже всего, когда стреляют, но без разбора





Writer(s): Leal

Leal feat. PrimeiraMente - Visceral
Album
Visceral
date de sortie
23-07-2019


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.