Paroles et traduction Leal feat. PrimeiraMente & L7NNON - Mente Livre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mente Livre
Свободный разум
Se
você
não
sabe
o
que
é
um
rap
de
verdade,
eu
mostro
agora,
nigga
Если
ты
не
знаешь,
что
такое
настоящий
рэп,
я
покажу
тебе
сейчас,
детка.
Daqueles
de
quebrada,
que
nunca
falta
a
ideia
e
sempre
te
arrepia
Из
тех,
что
из
трущоб,
где
никогда
не
иссякают
идеи
и
всегда
мурашки
по
коже.
Por
todos
os
manos
que
partiu
pro
outro
lado
sem
educação
За
всех
братьев,
которые
ушли
на
тот
свет
без
образования.
E
tão
na
prisão,
então
pega
a
visão:
И
тех,
кто
в
тюрьме,
так
что
вникни:
Tu
só
gosta
da
prisão
quando
tem
tua
ficha
limpa
Тебе
нравится
тюрьма,
только
когда
у
тебя
чистая
совесть.
Onde
o
dinheiro
pode
alterar
o
destino
e
a
verdade
é
dita
Где
деньги
могут
изменить
судьбу,
и
правда
говорится.
E
o
sexo
é
vendido
em
toda
parte,
na
padoca
ou
na
revistaria
И
секс
продается
повсюду,
в
булочной
или
в
киоске.
E
o
povo
confundindo
TV
com
religião
А
люди
путают
телевизор
с
религией.
Cuidado
que
essa
fé
passou
por
uma
edição
Осторожно,
эта
вера
прошла
через
редакцию.
Mas
a
mentira
é
verdade
quando
a
mente
não
funciona
e
não
questiona
a
vida
Но
ложь
- это
правда,
когда
разум
не
работает
и
не
задает
вопросов
жизни.
Yeah,
por
todos
mano
com
a
mente
presa
Да,
за
всех
братьев
с
затуманенным
разумом.
Preso
numa
cela
sem
uma
certeza
do
seu
julgamento
Запертых
в
камере
без
уверенности
в
своем
приговоре.
Pois
não
tem
dinheiro
pra
comprar
o
juiz
Потому
что
у
них
нет
денег,
чтобы
купить
судью.
Que
fez
ADM,
pois
só
pensa
grana
Который
учился
на
управленца,
потому
что
думает
только
о
деньгах.
Nunca
faz
direito
o
seu
trabalho
Никогда
не
делает
свою
работу
как
следует.
Eu
aprendi
pela
cura
Я
научился
через
боль.
E
picota
a
verdade
melhor
que
a
Eliza
И
рублю
правду
лучше,
чем
Элиза.
Trap
bom,
tá
no
porte
Хороший
трэп,
всегда
при
мне.
Pra
quem
se
faz
de
fraco,
qualquer
vento
é
forte
Для
тех,
кто
прикидывается
слабым,
любой
ветерок
сильный.
Se
o
papo
é
governo,
os
cara
nunca
deu
suporte
Если
речь
о
правительстве,
эти
парни
никогда
не
поддерживали.
Nem
conto
com
a
sorte,
eu
sempre
vou
na
fé
Даже
не
рассчитываю
на
удачу,
я
всегда
иду
с
верой.
Pele
Marielle,
nós
sabe
como
é
Кожа
Мариэль,
мы
знаем,
как
это
бывает.
Os
vidro
fechando,
as
tia
esconde
a
bolsa
Закрываются
окна,
тетки
прячут
сумки.
Os
cana
acusando
sem
saber
quem
é
Мусора
обвиняют,
не
зная,
кто
есть
кто.
E
o
tempo
perdido
ninguém
reembolsa
И
потерянное
время
никто
не
возместит.
E
quem
rouba
mesmo
passando
na
tela
А
те,
кто
ворует
по-настоящему,
мелькают
на
экране.
Controlo
a
mente,
deixa
a
gente
louca
Контролируют
разум,
сводят
людей
с
ума.
Eles
juntam
grana
e
o
povo
merreca
Они
гребут
деньги,
а
народу
- гроши.
Sempre
que
eles
comem,
nós
só
lava
a
louça
Всегда,
когда
они
едят,
мы
только
моем
посуду.
Ouça
um
segundo
o
que
o
seu
coração
passa
Послушай
секунду,
что
говорит
твое
сердце.
Veja
o
quanto
vale
o
que
se
tem
no
peito
Пойми,
сколько
стоит
то,
что
у
тебя
в
груди.
Fé
e
sentimento
ou
um
monte
de
fumaça,
parça?
Вера
и
чувства
или
куча
дыма,
подруга?
Eu
só
quero
ter
minha
mente
livre
Я
просто
хочу,
чтобы
мой
разум
был
свободен.
Caçador
de
beat,
minha
mente
é
um
riff
Охотник
за
битами,
мой
разум
- это
рифф.
Eu
quero
viver
onde
tu
sobrevive
Я
хочу
жить
там,
где
ты
выживаешь.
E
a
causa
é
maior
que
'cê
pensa
И
дело
важнее,
чем
ты
думаешь.
'Cê
mira
o
bolso,
eu
miro
na
cabeça
Ты
целишься
в
карман,
я
целюсь
в
голову.
Antes
que
eu
me
esqueça...
(Antes
que
eu
me
esqueça...)
Пока
я
не
забыл...
(Пока
я
не
забыл...)
Não
tem
nada
a
ver
com
roupa
de
grife
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
дизайнерской
одежде.
Vários
sujando
a
mão
pra
bater
laje
Многие
пачкают
руки,
чтобы
построить
дом.
Minha
parte
eu
nunca
deixo
na
metade,
não
Свою
часть
я
никогда
не
оставляю
наполовину,
нет.
Eu
não
acordo
cedo,
eu
durmo
tarde
Я
не
встаю
рано,
я
ложусь
спать
поздно.
Fazendo
o
que
vários
não
faria
com
a
mesma
idade
(Tu
não
faria)
Делая
то,
что
многие
не
сделали
бы
в
том
же
возрасте.
(Ты
бы
не
сделала)
Então
não
vem
dizer
que
eu
não
presto
Так
что
не
говори,
что
я
ни
на
что
не
годен.
Contente
com
a
vitória,
não
me
contento
com
o
resto
(Jamais)
Доволен
победой,
не
доволен
остальным.
(Никогда)
'Cês
querem
me
ver
no
fundo
do
poço
Вы
хотите
увидеть
меня
на
дне.
Teu
desespero
é
saber
que
meu
dinheiro
é
honesto
Ваше
отчаяние
- знать,
что
мои
деньги
честные.
Então
me
diz
quem
não
quer
um
cash
Так
скажи
мне,
кто
не
хочет
денег?
Se
eu
boto
aquela,
eu
sei
que
ela
mexe
Если
я
включаю
ту
музыку,
я
знаю,
что
она
за
тебя
зацепит.
Leal
não
é
só
pra
cuspir
verdade
Леаль
не
только
для
того,
чтобы
говорить
правду.
Mas
primeiramente
eles
têm
que
sair
da
creche
Но
сначала
им
нужно
выйти
из
детского
сада.
Me
disseram
que
a
vida
é
um
teste
Мне
сказали,
что
жизнь
- это
испытание.
Passo
de
série,
mas
não
passo
pano
Перехожу
из
класса
в
класс,
но
не
закрываю
глаза.
Com
a
vida
que
'cês
leva,
eu
duvido
passar
de
ano
С
той
жизнью,
которой
вы
живете,
я
сомневаюсь,
что
вы
перейдете
в
следующий
класс.
Primeiro
eles
disseram
que
não
ia
dar
em
nada
Сначала
они
сказали,
что
ничего
не
получится.
Depois
me
disseram
que
eu
levava
jeito
Потом
мне
сказали,
что
у
меня
есть
способности.
Hoje
eu
levo
meus
irmão
pra
rodar
o
Brasa
Сегодня
я
вожу
своих
братьев
кататься
по
Бразилии.
É
que
eu
tenho
vários
braço
direito
Просто
у
меня
много
правых
рук.
Acumulando
nota
de
cem
Коплю
стольники.
E
fala-fala
eu
não
dou
confiança
А
болтовне
я
не
доверяю.
Não
adianta
tá
fora
da
sela,
mas
com
a
mente
presa
Бесполезно
быть
вне
камеры,
но
с
затуманенным
разумом.
Pra
prisão
da
mente
não
existe
fiança
За
тюрьму
разума
нет
залога.
Eu
só
quero
ter
minha
mente
livre
Я
просто
хочу,
чтобы
мой
разум
был
свободен.
Caçador
de
beat,
minha
mente
é
um
riff
Охотник
за
битами,
мой
разум
- это
рифф.
Eu
quero
viver
onde
tu
sobrevive
Я
хочу
жить
там,
где
ты
выживаешь.
E
a
causa
é
maior
que
'cê
pensa
И
дело
важнее,
чем
ты
думаешь.
'Cê
mira
o
bolso,
eu
miro
na
cabeça
Ты
целишься
в
карман,
я
целюсь
в
голову.
Antes
que
eu
me
esqueça...
Пока
я
не
забыл...
Não
tem
nada
a
ver
com
roupa
de
grife
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
дизайнерской
одежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L7nnon, Leal
Album
Visceral
date de sortie
23-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.