Paroles et traduction Leander Kills - 8. Főbűn - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8. Főbűn - Live
8th Deadly Sin - Live
Holnaptól
félsz,
a
mától
mit
remélsz?
You
fear
tomorrow,
what
do
you
hope
for
today?
Ha
a
tegnapban
élsz,
másod
sincsen,
csak
a
remény
If
you
live
in
yesterday,
there's
nothing
but
hope
Múltban
az
okok,
jövőben
a
vágyak
Reasons
in
the
past,
desires
in
the
future
Jelened
a
tükröd,
de
gyáva
vagy,
hogy
lássad
Your
present
is
your
mirror,
but
you're
too
cowardly
to
see
it
Csak
beszélj
róla,
én
majd
megcsinálom
Just
talk
about
it,
I'll
do
it
Mitől
annyira
félsz,
azt
én
sosem
bánom
What
are
you
so
afraid
of,
I
never
regret
it
Tegnaptól
végre
én
új
ember
leszek
From
tomorrow,
I'll
finally
be
a
new
man
Feketébe
fordult
szemed,
többé
nem
hiszek
neked
Your
eyes
have
turned
black,
I
don't
believe
you
anymore
Tudom
ki
vagyok,
tudom
honnan
jöttem
I
know
who
I
am,
I
know
where
I
came
from
Tudom
kik
vannak
velem
és
tudom
kik
ellenem
I
know
who's
with
me
and
I
know
who's
against
me
Tudom
mennyit
ér,
ki
felszín
alapján
ítél
I
know
how
much
someone
who
judges
based
on
appearance
is
worth
Neked
nincs
itt
helyed,
én
pokokl
tüzén
égek
There's
no
place
for
you
here,
I
burn
in
the
fires
of
hell
Úgy
élek
ki
sosem
hal
meg,
I
live
like
someone
who
will
never
die,
Te
úgy
halsz,
mint
ki
sosem
élt
You
die
like
someone
who
has
never
lived
A
szív
itt
benn
bármire
képes
The
heart
is
capable
of
anything
Utolsó
pillanatig
robbanni
kész
Ready
to
explode
until
the
very
last
moment
Nyolcadik
főbűn,
én
vagyok
a
tűz
Eighth
deadly
sin,
I
am
fire
Bennem
van
a
gyújtó-anyag,
szívem
szikrát
szül
The
fuel
is
within
me,
my
heart
creates
a
spark
Most
legyél
bátor,
szememben
már
látod
Now
be
brave,
you
can
already
see
it
in
my
eyes
Ha
velem
akarsz
robbanni,
én
kioltom
a
lángod
If
you
want
to
explode
with
me,
I'll
extinguish
your
flame
Leszek
én
az
egyetlen,
kimondom
helyetted
I'll
be
the
only
one,
I'll
say
it
for
you
Őszintétlenül
érzel,
magad
ellen
vétesz
You
feel
dishonest,
you
sin
against
yourself
Én
beérem
legtöbbel,
ami
marad
tiéd
lehet
I'll
settle
for
the
most,
what's
left
can
be
yours
Belülről
rohadó
mosolyod
többé
nem
kell
I
no
longer
need
your
rotten
smile
Tudom
ki
vagyok,
tudom
honnan
jöttem
I
know
who
I
am,
I
know
where
I
came
from
Tudom
kik
vannak
velem
és
tudom
kik
ellenem
I
know
who's
with
me
and
I
know
who's
against
me
Én
tudom
mennyit
ér,
ki
jelet
keres
tenyerén
I
know
how
much
someone
who
looks
for
a
sign
on
their
palm
is
worth
Gyenge
vagy,
hogy
halljanak,
hát
magam
mögött
hagylak
You're
too
weak
to
be
heard,
so
I
leave
you
behind
Úgy
élek,
ki
sosem
hal
meg
I
live
like
someone
who
will
never
die
Te
úgy
halsz,
mint
ki
sosem
élt
You
die
like
someone
who
has
never
lived
A
szív
itt
benn
bármire
képes
The
heart
is
capable
of
anything
Utolsó
pillanatig
robbanni
kész
Ready
to
explode
until
the
very
last
moment
Nyolcadik
főbűn,
én
vagyok
a
tűz
Eighth
deadly
sin,
I
am
fire
Benned
van
a
gyújtó-anyag,
szívem
szikrát
szül
The
fuel
is
within
me,
my
heart
creates
a
spark
Most
legyél
bátor,
szememben
már
látod
Now
be
brave,
you
can
already
see
it
in
my
eyes
Ha
velem
akarsz
robbanni,
én
kioltom
a
lángod
If
you
want
to
explode
with
me,
I'll
extinguish
your
flame
Kinyitom
a
végtelent
és
telekiáltom
I
open
the
infinity
and
shout
it
out
Élnem
kell,
bármi
áron
I
must
live,
at
any
cost
Őszintén
érezni,
szeretve
meghalni
To
feel
honestly,
to
die
loved
Nem
akarok
többé
megfelelni
I
don't
want
to
conform
anymore
Se
beléd
betegedni
Or
get
sick
with
you
A
nyolcadik
főbűn,
hogy
őszintén
élek
The
eighth
deadly
sin
is
that
I
live
honestly
A
valóság
félelmet
szül
az
álmok
tovább
élnek
Reality
breeds
fear,
dreams
live
on
Kevélység,
fösvénység,
bujaság,
irigység
Pride,
greed,
lust,
envy
Torkosság,
harag,
jóra
való
restség
Gluttony,
wrath,
sloth
Én
vagyok
a
nyolcadik
bűn.
I
am
the
eighth
sin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ATTILA VOROS, LEANDER KOTELES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.