Paroles et traduction Leander Kills - Este Van
Este
van
már
kilencet
üt
az
óra
Сейчас
9:
00
вечера.
Már
mindenki
lefeküdt
a
faluban
Все
в
деревне
легли
спать.
Egyedül
csak
én
nem
tudok
elaludni
Я
единственный,
кто
не
может
спать.
Fáj
a
szívem
a
szerelem
gyötöri
Мое
сердце
болит,
мое
сердце
болит,
мое
сердце
болит.
Fáj
a
szívem
gyógyítani
nem
lehet
Боль
в
моем
сердце
не
может
исцелиться.
Majd
meggyógyít
a
jó
Isten,
ha
szeret
Господь
исцелит
тебя,
если
ты
любишь
меня.
Majd
meggyógyít
a
koporsó
támaszfája
Поддержка
гроба
исцелит
тебя.
Mikor
a
föld
suhogva
omlik
rája.
Когда
Земля
перетасовывает
свои
лучи.
Nem
haragszom,
hogy
ha
elhagysz
engemet
Я
не
сержусь,
если
ты
оставишь
меня.
Mert
a
nap
is
elhagyja
a
kék
eget
Ведь
Солнце
тоже
покидает
голубое
небо.
Sötét
gyászom
hallatszik
a
végtelenig
Моя
темная
Печаль
будет
услышана
до
конца.
Fáj
a
szívem
fáj
a
megrepedésig
Мое
сердце
готово
расколоться.
Néma
csendben
halkan
sírom
szép
neved
eltemetlek
ahol
az
út
körbemegy
В
тишине
тихо
плачу,
я-милое
имя,
Я
похороню
тебя
там,
где
дорога
идет
кругом.
Se
vér,
se
hús
el
nem
választ
ítéletig
Ни
крови,
ни
плоти,
ни
суда.
Melléd
fekszem
az
idők
végezetig.
Я
буду
лежать
рядом
с
тобой
до
скончания
времен.
Fáj
a
szívem
gyógyítani
nem
lehet
Боль
в
моем
сердце
не
может
исцелиться.
Majd
meggyógyít
a
jó
Isten,
ha
szeret
Господь
исцелит
тебя,
если
ты
любишь
меня.
Majd
meggyógyít
a
koporsó
támaszfája
Поддержка
гроба
исцелит
тебя.
Mikor
a
föld
suhogva
omlik
rája"
Когда
земля
колеблется
и
падает..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fábri andrás, köteles leander, czifra miklós
Album
Túlélő
date de sortie
18-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.