Paroles et traduction Leander Kills - Holdvilágos éjszakán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holdvilágos éjszakán
Лунной ночью
Holdvilágos
éjszakán
Лунной
ночью
Te
már
ne
várj
rám
Ты
меня
уже
не
жди
Suttog
a
magány
Шепчет
одиночество
A
folyó
partjánál
На
берегу
реки
Lebontottam
az
arcomat
Я
разобрал
своё
лицо
Felszabdaltam
darabokra
Разрезал
на
куски
Kinyitottam
a
koponyámat
Вскрыл
свой
череп
És
kifordítottam
önmagamat
önmagamból
И
вывернул
себя
наизнанку
Úgy
fájok
a
boldogságtól
Так
болит
от
счастья
Nem
elég
a
fájdalomból
Не
хватает
боли
Ha
te
nem
adsz,
kitalálom
Если
ты
не
дашь,
я
придумаю
Miért
haragszom
épp
mindenre?
Почему
я
зол
на
всё?
Minden,
ami
szép
На
всё,
что
прекрасно
Holdvilágos
éjszakán
Лунной
ночью
Te
már
ne
várj
rám
Ты
меня
уже
не
жди
Suttog
a
magány
Шепчет
одиночество
A
folyó
partjánál
На
берегу
реки
Egyedül
egy
háborúban
Один
на
войне
Kivel
harcolj?
Önmagaddal
С
кем
сражаться?
С
собой
Kit
védjél
meg?
Önmagadat
Кого
защищать?
Себя
Önmagad
ellen
От
себя
самого
Nem
volt
nagyobb
ellenségem
Не
было
врага
страшнее
Mint
a
saját
tükörképem
Чем
моё
собственное
отражение
Ha
szemébe
belenéztem
Если
я
смотрел
ему
в
глаза
Mindig
látta
mi
van
bennem
Оно
всегда
видело,
что
во
мне
Miért
haragszom
épp
mindenre?
Почему
я
зол
на
всё?
Minden,
ami
szép
На
всё,
что
прекрасно
Holdvilágos
éjszakán
Лунной
ночью
Te
már
ne
várj
rám
Ты
меня
уже
не
жди
Suttog
a
magány
Шепчет
одиночество
A
folyó
partjánál
На
берегу
реки
Amikor
az
élet
egyet
elvesz
Когда
жизнь
отнимает
что-то
Neked
kell
egyet
hozzá
tenned
Ты
должен
что-то
добавить
Amikor
az
élet
egyet
elvesz
Когда
жизнь
отнимает
что-то
Neked
kell
egyet
hozzá
tenned
Ты
должен
что-то
добавить
Holdvilágos
éjszakán
Лунной
ночью
Te
már
ne
várj
rám
Ты
меня
уже
не
жди
Suttog
a
magány
Шепчет
одиночество
A
folyó
partjánál
На
берегу
реки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leander Koteles, Miklos Czifra, Andras Kristof Vermes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.