Leander Kills - Kell A Háború - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leander Kills - Kell A Háború




Kell A Háború
Нужна Война
Olyan gyönyörű a lelked
Твоя душа так прекрасна
Kell a háború
Нужна война
Csak legyen értelme
Только пусть будет в ней смысл
Még nem guggoltál elég mélyre
Ты еще не опускался на самое дно
Nézz fel az égre és minden a tiéd lehet
Взгляни на небо, и все может стать твоим
S ha elég mélyre süllyedsz
И если ты опустишься достаточно глубоко
És elég erőt gyűjtesz
И наберешься достаточно сил
Ugorj fel az égbe és soha ne ess le
Взлети к небу и никогда не падай
Tudod–e mi a te bajod?
Знаешь ли ты, в чем твоя беда?
Elmondom, semmi
Скажу тебе, ни в чем
Az a baj, hogy megteheted
Беда в том, что ты можешь все
Ahogy a térnek úgy az időnek sincs vége
Как у пространства, так и у времени нет конца
Hát hogyan létezel?
Так как же ты существуешь?
És mégis hallasz engem?
И все же ты слышишь меня?
Üdv újra az életben
С возвращением к жизни
Minél többet engedsz
Чем больше ты позволяешь
Annál többet érdemelsz
Тем большего ты заслуживаешь
Olyan gyönyörű a lelked
Твоя душа так прекрасна
Kell a háború
Нужна война
Csak legyen értelme
Только пусть будет в ней смысл
Mi maradt ránk?
Что нам осталось?
Pánik és szorongás és néha fáj
Паника и тревога, и иногда боль
Szeresd, hogy átjár
Люби то, что пронзает тебя
Nem maradt más csak élni
Не осталось ничего, кроме как жить
Hálával ébredni
Просыпаться с благодарностью
Olyan gyönyörű a lelked
Твоя душа так прекрасна
Kell a háború
Нужна война
Csak legyen értelme
Только пусть будет в ней смысл
Hidd el, hogy jobb hely lett veled a világ
Поверь, что с тобой мир стал лучше
Itt az idő, hogy jól csináld
Пришло время все сделать правильно
Úgyis meghalsz, ahogy én is
Ты все равно умрешь, как и я
Lehet szarul is csinálni, csinálhatod jól is
Можно сделать все плохо, а можно сделать хорошо
És maradt még egymilliárd szívverésed
И у тебя остался еще миллиард ударов сердца
És hidd el, senki sem sajnál éppen
И поверь, никто тебя не жалеет
És még egyszer sem haltál meg
И ты еще ни разу не умирала
Csak egyszer tedd, de akkor jól tedd
Сделай это лишь однажды, но сделай это хорошо
Olyan gyönyörű a lelked
Твоя душа так прекрасна
Kell a háború
Нужна война
Csak legyen értelme
Только пусть будет в ней смысл
Még nem guggoltál elég mélyre
Ты еще не опускалась на самое дно
Nézz fel az égre és minden a tiéd lehet
Взгляни на небо, и все может стать твоим
S ha elég mélyre süllyedsz
И если ты опустишься достаточно глубоко
És elég erőt gyűjtesz
И наберешься достаточно сил
Ugorj fel az égbe és soha ne ess le
Взлети к небу и никогда не падай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.