Paroles et traduction Leander Kills - Lopott Könyvek - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lopott Könyvek - Live
Украденные Книги - Live
Lopok
neked
egy
könyvet,
Украду
для
тебя
книгу,
A
lapjait
teleírom
Страницы
её
испишу
Vérrel,
verítékkel,
Кровью,
потом,
Valahogy
még
kibírom.
Как-нибудь
ещё
выдержу.
De
aztán
elmegyek
innen
messze,
Но
потом
уйду
отсюда
далеко,
Hogy
többé
ne
is
láss.
Чтобы
больше
тебя
не
видеть.
Lopjon
könyvet,
írja
a
könnyeivel
Пусть
кто-то
другой
крадёт
книги,
Tele
valaki
más!
И
слезами
их
страницы
заполняет!
Lopok
neked
egy
könyvet,
Украду
для
тебя
книгу,
A
lapjait
teleírom,
Страницы
её
испишу,
A
festék,
ha
megszárad
Когда
краска
высохнет
A
kifakult
papíron,
На
выцветшей
бумаге,
Akkor
elmegyek
innen
végleg,
Тогда
уйду
отсюда
навсегда,
Magammal
viszlek
téged
Заберу
тебя
с
собой
Oda,
ahol
többé
soha
Туда,
где
больше
никогда
Senki
el
nem
érhet.
Никто
нас
не
достанет.
Tudom,
hogy
hagynád,
Знаю,
что
ты
позволила
бы,
Én
addig
szeretnélek,
Я
буду
любить
тебя
до
тех
пор,
Amíg
mozogsz,
amíg
van
benned
élet
Пока
ты
двигаешься,
пока
в
тебе
есть
жизнь,
A
véredben
fürödnék,
В
твоей
крови
я
бы
искупался,
Átvágnám
a
torkod,
Перерезал
бы
тебе
горло,
Néznél
RÁM,
de
nem
értenéd
a
dolgot.
Ты
смотрела
бы
НА
МЕНЯ,
но
не
понимала
бы,
в
чём
дело.
Lopok
neked
egy
könyvet,
Украду
для
тебя
книгу,
A
lapjait
teleírom,
Страницы
её
испишу,
A
képeket
kitépem,
Фотографии
вырву,
Rajta
lesznek
a
síron,
Они
будут
на
могиле,
Amit
kettőnknek
ások
Которую
вырою
для
нас
двоих
Úgy,
hogy
ne
lássák
mások,
Так,
чтобы
никто
не
увидел,
Mikor
a
szemedbe
nézek,
Когда
я
посмотрю
в
твои
глаза,
Szúrok,
aztán
magammal
végzek.
Ударю,
а
потом
покончу
с
собой.
Tudom,
hogy
hagynád,
Знаю,
что
ты
позволила
бы,
Én
addig
szeretnélek,
Я
буду
любить
тебя
до
тех
пор,
Amíg
látnám,
hogy
van
még
benned
élet
Пока
вижу,
что
в
тебе
ещё
есть
жизнь,
A
véredben
fürödnék,
В
твоей
крови
я
бы
искупался,
Átvágnám
a
torkod,
Перерезал
бы
тебе
горло,
Néznél
RÁM,
de
nem
értenéd
a
dolgot.
Ты
смотрела
бы
НА
МЕНЯ,
но
не
понимала
бы,
в
чём
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gyorgy buzsik, lászló lukács, levente molnár
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.