Paroles et traduction Leander Kills - Égjen Minden El
Jól
látod:
ez
a
szeretet
mellénye
Это
жилетка
любви.
Még
ma
felrobbantom
Я
взорву
его
сегодня.
És
az
se
baj,
ha
belehalok
И
ничего
страшного,
если
я
умру.
Ha
azt
hiszed,
hogy
Isten
már
nem
bízik
bennünk
Если
ты
думаешь,
что
Бог
больше
не
доверяет
нам.
Először
magadban
bízz,
aztán
Benne
Сначала
ты
доверяешь
себе,
а
потом
доверяешь
ему.
Ezt
kaptuk,
de
nem
ezt
érdemeltük
У
нас
есть
это,
но
мы
этого
не
заслуживали.
Mert
van
az
aki
megszenvedi
Потому
что
некоторые
люди
страдают.
És
van
az
aki
beleszületik
И
некоторые
рождаются
в
нем.
De
a
bitrófára
sosem
azt
írják:
Но
это
никогда
не
было
написано
на
битрофах.
Ami
megörököltetik
Что
наследуется?
Válassz:
hála
vagy
bosszú
Выбери
благодарность
или
месть.
Égjen,
égjen
minden
el
Сожги
все,
сожги
все.
A
gonosznak
pusztulnia
kell
Зло
должно
умереть.
Térdre
esett
a
lelkem
Моя
душа
стоит
на
коленях.
De
a
szívem
nem
felejt
Но
мое
сердце
не
забывает.
Teremts
káoszt,
hogy
rend
lehessen
Создай
хаос,
чтобы
навести
порядок.
És
rombolj
földig
mindent
И
уничтожить
все.
Mert
minnél
mélyebbre
ér
a
gyökér
Потому
что
корень
глубже.
A
lomb
annál
szebb
lesz
Холм
станет
красивее.
Válassz:
hála
vagy
bosszú
Выбери
благодарность
или
месть.
Égjen,
égjen
minden
el
Сожги
все,
сожги
все.
A
gonosznak
pusztulnia
kell
Зло
должно
умереть.
Térdre
esett
a
lelkem
Моя
душа
стоит
на
коленях.
De
a
szívem
nem
felejt
Но
мое
сердце
не
забывает.
Hála
vagy
bosszú
Благодарность
или
месть.
Megvehető
vagy
megfizetethetelen
По
карману
или
по
карману.
Gondolkozz,
ne
ítélkezz
Думай,
Не
суди.
A
saját
álmod
építsed,
Построй
свою
собственную
мечту.
Vagy
más
építi
meg
a
sajátját
veled
Или
кто-то
другой
построит
его
с
тобой.
Nem
azért
születtél,
hogy
más
álmát
éljed
Ты
был
рожден
не
для
того,
чтобы
жить
чужой
мечтой.
Égjen,
égjen
minden
el
Сожги
все,
сожги
все.
A
gonosznak
pusztulnia
kell
Зло
должно
умереть.
Térdre
esett
a
lelkem
Моя
душа
стоит
на
коленях.
De
a
szívem
nem
felejt
Но
мое
сердце
не
забывает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): András Vermes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.