Leandro - Se algum dia falares de mim - traduction des paroles en russe

Se algum dia falares de mim - Leandrotraduction en russe




Se algum dia falares de mim
Если когда-нибудь будешь говорить обо мне
Vai
Уходи.
Não posso fazer nada
Я ничего не могу поделать.
Nem choro nem palavras
Ни слезы, ни слова
Vão mudar o teu sentir
Не изменят твоих чувств.
Por isso vai
Поэтому уходи
Nas asas de outro vento
На крыльях другого ветра.
Somente o que eu te peço
Единственное, о чем я прошу,
É que ao menos por aquilo que eu te fiz
Чтобы хотя бы за то, что я для тебя сделал,
Se algum dia falares de mim
Если когда-нибудь будешь говорить обо мне,
Nunca digas que eu nunca te amei
Никогда не говори, что я тебя не любил
E que por amor eu não lutei
И что за любовь я не боролся
Com todas as forças contra ao fim
Изо всех сил против конца.
Se algum dia falares de mim
Если когда-нибудь будешь говорить обо мне,
Nunca digas que eu por te querer
Никогда не говори, что я, любя тебя,
A última gota do meu ser
Последней капли себя
Não te dei pra tu ficares aqui
Не отдал, чтобы ты осталась.
Se algum dia falares de mim
Если когда-нибудь будешь говорить обо мне,
Vai
Уходи.
A causa está perdida
Дело проиграно.
E por mais que eu te diga
И что бы я тебе ни говорил,
Sei que tu não vais ouvir
Я знаю, ты не услышишь.
Por isso vai
Поэтому уходи.
Faz a tua vontade
Делай, как хочешь.
Não espero volte fácil
Я не надеюсь, что ты легко вернешься.
Espero apenas que a verdade esteja em ti
Я надеюсь только на то, что в тебе живет правда,
Se algum dia falares de mim
Если когда-нибудь будешь говорить обо мне.
Nunca digas que eu nunca te amei
Никогда не говори, что я тебя не любил
E que por amor eu não lutei
И что за любовь я не боролся
Com todas as forças contra ao fim
Изо всех сил против конца.
Se algum dia falares de mim
Если когда-нибудь будешь говорить обо мне,
Nunca digas que eu por te querer
Никогда не говори, что я, любя тебя,
A última gota do meu ser
Последней капли себя
Não te dei pra tu ficares aqui
Не отдал, чтобы ты осталась.
Se algum dia falares de mim
Если когда-нибудь будешь говорить обо мне,
Eu por ti apenas vou falar
Я о тебе буду говорить только,
Qual o grande amor que eu vivi
Как о великой любви, что пережил.
Ninguém vai ouvir me dizer mal
Никто не услышит от меня дурного слова.
Espero que teu verbo seja igual
Надеюсь, твои слова будут такими же,
Se algum dia falares de mim
Если когда-нибудь будешь говорить обо мне.
Nunca digas que eu nunca te amei
Никогда не говори, что я тебя не любил
E que por amor eu não lutei
И что за любовь я не боролся
Com todas as forças contra ao fim
Изо всех сил против конца.
Se algum dia falares de mim
Если когда-нибудь будешь говорить обо мне,
Nunca digas que eu por te querer
Никогда не говори, что я, любя тебя,
A última gota do meu ser
Последней капли себя
Não te dei pra tu ficares aqui
Не отдал, чтобы ты осталась.
Se algum dia falares de mim
Если когда-нибудь будешь говорить обо мне.





Writer(s): Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.