Paroles et traduction Leandro Borges feat. Midian Lima - Que Tal
Você
se
levantar
Вы
встаете
Sacudir
a
poeira
Стряхнуть
пыль
E
recomeçar?
И
начать
все
заново?
Que
esse
vento
te
jogou
no
chão
Этот
ветер
тебе,
бросил
на
пол
Mas
não
foi
suficiente
Но
это
было
не
достаточно
Para
arrancar
toda
fé
que
há
em
seu
coração
Для
загрузки
всей
веры,
что
есть
в
вашем
сердце
Você
voltar
a
sorrir?
Вы
снова
улыбаться?
Eu
sei
que
já
chorou
demais
Я
знаю,
что
уже
слишком
много
плакал
Mas
Deus
quer
te
fazer
feliz
Но
Бог
хочет
сделать
тебя
счастливым
Você
olhar
para
trás
Вы
посмотрите
назад,
Ver
tudo
o
que
já
venceu
Увидеть
все,
что
уже
выиграл
E
entender
que
pode
muito
mais?
И
понять,
что
можете
гораздо
больше?
Você
abrir
seu
coração
Открыть
свое
сердце
E
ao
som
dessa
canção
ouvir
И
звук
этой
песни
слушать
O
que
Deus
quer
falar
pra
ti?
То,
что
Бог
хочет
подтолкнуть
тебя?
Por
que
essa
vontade
agora
de
parar
Почему
это
желание
теперь
остановить
Se
estou
bem
do
seu
lado
e
não
vou
te
deixar?
Если
я
хорошо
с
вашей
стороны,
и
я
не
собираюсь
тебя
оставить?
Por
que
você
se
sente
tão
pequeno
assim
Почему
вы
чувствуете
себя
настолько
небольшой,
так
что
Se
eu
mesmo
já
falei
que
você
pode
tudo
em
mim?
Если
даже
я
уже
говорил,
что
вы
все
на
меня?
Por
que
você
insiste
em
dizer
que
não
tem
jeito
Почему
вы
настаиваете,
чтобы
сказать,
что
не
имеет
возможности
Se
é
na
fraqueza
que
eu
te
fortaleço?
Если
это
слабость,
что
я
укреплю
тебя?
Pense
muito
bem
antes
de
desistir
de
tudo
Хорошо
подумайте,
прежде
чем
отказаться
от
всего
Pois
eu
venci
o
mundo
pra
não
desistir
de
ti
Ибо
я
победил
мир,
чтобы
не
отказываться
от
тебя
Eu
nunca
te
deixarei
Я
никогда
не
оставлю
тебя
Quando
não
puder
andar
sozinho,
te
carregarei
Если
нет
возможности
самостоятельно
ходить,
тебя
буду
носить
Só
confia
em
mim
Только
поверьте
мне
Descansa,
que
eu
cuido
de
ti
Отдыхает,
что
я
забочусь
о
тебе
Vai
ficar
tudo
bem
Все
будет
хорошо
Você
olhar
para
trás
Вы
посмотрите
назад,
Ver
tudo
o
que
já
venceu
Увидеть
все,
что
уже
выиграл
E
entender
que
pode
muito
mais?
И
понять,
что
можете
гораздо
больше?
Você
abrir
seu
coração
Открыть
свое
сердце
E
ao
som
dessa
canção
ouvir
И
звук
этой
песни
слушать
O
que
Deus
quer
falar
pra
ti?
То,
что
Бог
хочет
подтолкнуть
тебя?
Por
que
essa
vontade
agora
de
parar
Почему
это
желание
теперь
остановить
Se
estou
bem
do
seu
lado
e
não
vou
te
deixar?
Если
я
хорошо
с
вашей
стороны,
и
я
не
собираюсь
тебя
оставить?
Por
que
você
se
sente
tão
pequeno
assim
Почему
вы
чувствуете
себя
настолько
небольшой,
так
что
Se
eu
mesmo
já
falei
que
você
pode
tudo
em
mim?
Если
даже
я
уже
говорил,
что
вы
все
на
меня?
Por
que
você
insiste
em
dizer
que
não
tem
jeito
Почему
вы
настаиваете,
чтобы
сказать,
что
не
имеет
возможности
Se
é
na
fraqueza
que
eu
te
fortaleço?
Если
это
слабость,
что
я
укреплю
тебя?
Pense
muito
bem
antes
de
desistir
de
tudo
Хорошо
подумайте,
прежде
чем
отказаться
от
всего
Pois
eu
venci
o
mundo
pra
não
desistir
de
ti
Ибо
я
победил
мир,
чтобы
не
отказываться
от
тебя
Eu
nunca
te
deixarei
Я
никогда
не
оставлю
тебя
Quando
não
puder
andar
sozinho,
te
carregarei
Если
нет
возможности
самостоятельно
ходить,
тебя
буду
носить
Só
confia
em
mim
Только
поверьте
мне
Descansa,
que
eu
cuido
de
ti
Отдыхает,
что
я
забочусь
о
тебе
Vai
ficar
tudo
bem
Все
будет
хорошо
Vai
ficar
tudo
bem
(tudo
bem)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
Vai
ficar
tudo
bem
Все
будет
хорошо
Vai
ficar
tudo
bem
Все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.