Leandro Borges - Abre as Águas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leandro Borges - Abre as Águas




Abre as Águas
Part the Waters
Minha história não termina aqui
My story doesn't end here
Eu não morrerei nesse deserto
I will not die in this wilderness
Abri mão de tudo pra Te ouvir
I gave up everything to hear You
Tua voz, meu Deus, obedeci
My God, I obeyed Your voice
Inimigos me perseguem
Enemies pursue me
Altas montanhas me rodeiam
High mountains surround me
E em minha frente um grande mar
And before me a great sea
Que quer me fazer parar
That wants to make me stop
Mas eu não vou me calar
But I will not be silenced
Abre as águas, Senhor, eu preciso passar
Part the waters, Lord, I need to pass
Se cheguei até aqui, eu não morrerei assim
If I've come this far, I will not die like this
Meus inimigos não vão me alcançar
My enemies will not catch me
Faz um milagre aqui
Perform a miracle here
Quando eu tocar nesse mar
When I touch this sea
Um caminho vai se abrir e eu atravessarei
A path will open and I will cross over
Do outro lado, eu vou Te adorar
On the other side, I will worship You
Minha história não termina aqui
My story doesn't end here
Eu não morrerei nesse deserto
I will not die in this wilderness
Abri mão de tudo pra Te ouvir
I gave up everything to hear You
Tua voz, meu Deus, obedeci
My God, I obeyed Your voice
Inimigos me perseguem
Enemies pursue me
Altas montanhas me rodeiam
High mountains surround me
E em minha frente um grande mar
And before me a great sea
Que quer me fazer parar
That wants to make me stop
Mas eu não vou me calar
But I will not be silenced
Abre as águas, Senhor, eu preciso passar
Part the waters, Lord, I need to pass
Se cheguei até aqui, eu não morrerei assim
If I've come this far, I will not die like this
Meus inimigos não vão me alcançar
My enemies will not catch me
Não vão me alcançar
They will not catch me
Faz um milagre aqui
Perform a miracle here
Quando eu tocar nesse mar
When I touch this sea
Um caminho vai se abrir e eu atravessarei
A path will open and I will cross over
Do outro lado, eu vou Te adorar
On the other side, I will worship You
O nosso Deus ainda tem poder de abrir as águas
Our God still has the power to part the waters
Assim como Ele foi com Israel naquele deserto
Just as He was with Israel in that wilderness
Ele também está conosco
He is also with us
Precisamos crer que deserto nenhum
We need to believe that no wilderness
Nos impedirá de chegar ao lugar que Deus determinou
Will prevent us from reaching the place that God has already determined
Os teus inimigos não são mais fortes que a sua
Your enemies are not stronger than your faith
As montanhas não são mais maiores que a sua esperança
The mountains are not higher than your hope
Você foi longe demais pra desistir
You've come too far to give up
Não é hora de parar, não aceite que as águas te impeçam de avançar
It's not time to stop, don't let the waters hold you back
Você ainda tem forças para clamar
You still have strength to cry out
Não deixe que o medo fale mais alto que a sua confiança em Deus
Don't let fear speak louder than your trust in God
Solte a sua voz no meio desse deserto, deixe o céu te ouvir
Let your voice be heard in this wilderness, let heaven hear you
Clame: Abre as águas, Senhor
Cry out: Part the waters, Lord
Abre as águas, Senhor, eu preciso passar
Part the waters, Lord, I need to pass
Se cheguei até aqui, eu não morrerei assim
If I've come this far, I will not die like this
Meus inimigos não vão, não vão, não vão, não vão me alcançar
My enemies will not, will not, will not, will not catch me
Faz um milagre aqui
Perform a miracle here
Quando eu tocar nesse mar
When I touch this sea
Um caminho vai se abrir e eu atravessarei
A path will open and I will cross over
Do outro lado, eu vou Te adorar
On the other side, I will worship You





Writer(s): Leandro Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.